Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 104

Who Taught Her Everything?

Barbra Streisand

Letra

Quem Ensinou Tudo a Ela?

Who Taught Her Everything?

Meses depois, Fanny recebeu um telegrama de Florenz Ziegfeld; Eddie suspeitaMonths later, Fanny has had a telegram from Florenz Ziegfeld; Eddie suspects
que é uma oferta de emprego. Eddie e Dona Brice sonham enquanto ajudam Fanny a seit's a job offer. Eddie and Mrs. Brice fantasize as they help Fanny get
preparar para essa entrevista:ready for this interview:

Dona Brice:Mrs. Brice:
Eddie, as Ziegfeld Follies!Eddie, the Ziegfeld Follies!
Agora ela pertence à história!Now she belongs to the ages!
Meu trabalho está feito,My work is done,
Meu trabalho está feito,My work is done,
Eddie:Eddie:
Nosso trabalho está feito,Our work is done,
Ela não precisa mais da gente,She doesn't need us,
Ela vai ter bolo,She'll have cake,
Nós vamos ter migalhas.We'll have crumbs.
Cuidado com a porta dos fundos,Be careful of the stage door,
Lá vem ela, lá vem ela.Here she comes, here she comes.
Olá,Hello,
Fanny, olá.Fanny, hello.
Dona Brice:Mrs. Brice:
Olá, Fanny--sou eu--Mamãe.Hello, Fanny--it's me--Mama.
O que você quer dizer--Mamãe quem?What do you mean--Mama who?
Eddie:Eddie:
É bom vê-la... de longe,It's good to see her . . . from afar,
Dona Brice:Mrs. Brice:
Eu perdi uma filha, mas ganhei uma estrela.I lost a daughter but I gained a star.
Eddie:Eddie:
Essa é a Broadway!That's Broadway!
EAnd
Quem ensinou tudo que ela sabe?Who taught her ev'rything she knows?
Eu ensinei tudo que ela sabe--I taught her ev'rything she knows--
Ela canta como um passarinho--She sings like a bird--
(Assobia)(Whistles)
Sim, de fato!Yes, indeed!
Mas quem costumava ficar aliBut who used to stand there
E dar a ela a oportunidade?And feed her the seed?
Quem ensinou a escolher suas roupas?Who taught her how to pick her clothes?
Dona Brice:Mrs. Brice:
Eddie, fui eu.Eddie, that I did.
Eddie:Eddie:
É, mas quem ensinou ela a bater os pés?Yeah, but who taught her her how to tap her toes?
Mas será que ela vai admitir?But will she admit it?
Garoto, você disse isso.Kid, you said it.
Todos esquecem que te conhecemThey all forget they know ya
Quando se trata de crédito.When it comes to credit.
Me diga, você já a viu fazer essa pose?Tell me have you ever seen her take this pose?
Eu ensinei tudo--I taught her ev'rything--
Como dançar,How to hoof,
E como cantar,And how to sing,
Eu ensinei tudo que ela sabe.I taught her ev'rything she knows.
Dona Brice:Mrs. Brice:
Espera, Eddie--ela ainda vai nos culpar.Wait, Eddie--she'll blame us yet.
Quem ensinou tudo que ela sabe?Who taught her ev'rything she knows?
Eddie:Eddie:
Deixa eu ouvir, Rosie.Let me hear it, Rosie.
Dona Brice:Mrs. Brice:
Eu ensinei tudo que ela sabe.I taught her ev'rything she knows.
Eddie:Eddie:
Não é verdade!Ain't it the truth!
Dona Brice:Mrs. Brice:
Aquele sorriso travesso,That mischievous smile,
O diabo que se dane,The devil may care,
Você não tiraYou don't pull
Esses trejeitosSuch mannerisms
Do nada.Out of the air.
Os homens mais velhos podem preferirThe men who are older might prefer
O fabricante original.The original manufactur-er.
Ambos:Both:
Dói dizer isso,It hurts me to say it,
Mas por que não ser justo--But why not be fair--
Quando você a vê no palcoWhen you see her on the stage
Está me vendo lá.You're seein' me there.
Dona Brice:Mrs. Brice:
Ela ainda tem dificuldade em executar um desses,She still has trouble executin' one of those,
Eddie:Eddie:
Se eles pudessem pagar o preço,If they could have paid the price,
Teriam contratado Rosie Brice,They'd have hired Rosie Brice,
Dona Brice:Mrs. Brice:
Que fica depois de cada showWho stands after every show
Vendendo fósforos na neve.Sellin' matches in the snow.
Eddie:Eddie:
Mas no mundo da maquiagem,But in the world of grease paint,
É assim que as coisas vão.That's the way it goes.
Ambos:Both:
Nós ensinamos tudo a ela--We taught her everything--
Como dançar e como cantar,How to hoof and how to sing,
Nós ensinamos como fazerWe taught her how to wack
Uma piada daqui até Hackensack--ha, ha, ha!A joke from here to Hackensack--ya, ha, ha, ha!
Nós ensinamos tudo.We taught her everything,




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção