Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 161

La Queue de Poisson

Barcella

Letra

The Fish Tail

La Queue de Poisson

Como todos os outros, eu mediei a bestaComme tout un chacun, il m'est bien arrivé de mesurer la bête
Na noite em minha cama, quando eu tinha oito anos com meu decimeterLe soir dans mon lit, lorsque j'avais huit ans avec mon décimètre
Ansioso para saber se a Mãe Natureza tinha me mimadoImpatient de savoir si dame nature m'avait bien gâté
Para o meu grande desespero, percebi que ela tinha me esquecidoA mon grand désespoir, je me suis aperçu qu'elle m'avait oublié

Há coisas que tornam a vida às vezes difícil e cruelIl est des choses qui font que la vie est parfois difficile et cruelle
Quando somos um menino, tomamos muitos problemas para nós mesmos não estar em boas condiçõesLorsqu'on est un garçon, on prend bien mal pour soi de n'être pas en règle
Gostaria de ter um charuto de Havana e dois grandes damascosMoi j'aurais bien aimé un cigare de havane et deux gros abricots
Mas a realidade me deu um cigano e dois núcleos pequenosMais la réalité m'a donné une gitane et deux petits noyaux

Não importa, eu vejo isso bemC'est pas grave, je le vis bien
Não tenho vergonhaJe n'en ai pas honte
É minha vida, minha vidaC'est ma vie, mon quotidien
O que eu digo a vocêQue je vous raconte

Alguns anos depois, até o queixo e os anos universitáriosQuelques années plus tard, le duvet au menton et les années collège
À época em que comparamos aulas de natação, nossos pequenos pedaços de cortiçaA l'âge où l'on compare aux cours de natation nos petits bouts de liège
Eu vi, nua, as crianças da classe de frente para meu pardalJe me suis vu, à poil, les gamins de la classe qui face à mon moineau
Mocked me descarregando todos os seus grandes crunches de dinheiroSe sont moqués de moi en débalant tous cash leurs énormes corbeaux

Eu fingi então que o tamanho não eraJe prétextais alors que la taille n'était due
Somente para o conteúdo de cloro ou a temperatura, mas não estou convencidoQu'à la teneur en chlore ou la température mais j'n'ais pas convaincu
Desde aquele dia triste, eu tenho um apelidoDepuis ce triste jour, on me colle un surnom
Little zizi, de qualquer forma, entenda isso com isso, eu passo por um conPetit zizi tout court, comprenez qu'avec ça, je passe pour un con
Misericórdia!Miséricorde!

Não importa, eu vejo isso bemC'est pas grave, je le vis bien
Não tenho vergonhaJe n'en ai pas honte
É minha vida, minha vidaC'est ma vie, mon quotidien
Meus lindos encontrosMes belles rencontres

E aqui está o meu recorde: o bacharelato, festa de fim de anoEt voici mon record: Le baccalauréat, soirée de fin d'année
Ainda me vejo, jovem menino desajeitado, tímido e reservadoJe me revois encore, jeune garçon maladroit, timide et réservé
Sentado em uma cadeira, esperando, de cabeça para baixo, no final do quarto de uma hora devagarAssis sur une chaise, attendant, tête baissée, la fin du quart d'heure slow
Eu acredito em um sonho que vejo a falta de escola secundária me falando algumas palavrasMoi je crûs à un rêve en voyant miss lycée m'adresser quelques mots

Oi! Como você está? Bah eu é falta do ensino médioSalut! Comment tu vas? Bah moi c'est miss lycée
Especialmente não se deixe levar, eu te falo ao vivo, não vim dançarSurtout ne t'emballe pas, je te le dis direct, je n'viens pas pour danser
É só com minhas namoradas, nos fazemos uma perguntaC'est qu'avec mes copines, on se pose une question
É verdade que você tem um pequeno espinho no fundo de suas cuecas? Muito hirchma!Est-il vrai que tu as une minuscule épine au fond de ton caleçon? Trop la hirchma!

Não importa, eu vejo isso bemC'est pas grave, je le vis bien
Não tenho vergonhaJe n'en ai pas honte
Mas oi, você está indo muito longeMais bon, là, tu vas trop loin
Deixe-me responder-lheLaisse-moi te répondre

Mas, finalmente, você é visto, sua puta?Mais enfin, t'es-tu vue, espèce de petite conne?
A beleza do seu traseiro é desigual para o resto e sua besteira me espantaLa beauté de ton cul est inégale au reste et ta connerie m'étonne
Quando você sorri, você vê suas chavesQuand tu souris, on voit ton appareil dentaire
Eu não votei para você, eu prefiro a natureza para as usinas de energia nuclearJ'n'ai pas voté pour toi, je préfère le nature aux centrales nucléaires

E vá, chiale, agora! Despeje sua base!Et vas-y, chiale, maintenant! Fais couler ton fond d'teint!
Eu falo francamente, você, você joga a miss france, mas você sente falta de fodaJe te le dis franchement, toi, tu la joues miss france, mais tu fais miss putain
Diga às suas amigas que a resposta é sim!Vas dire à tes copines que la réponse est oui!
O tamanho do meu sexo reflete substancialmente seu nível de qiLa taille de mon sexe reflète sensiblement leur niveau de qi
O que, quer um lenço?Quoi, tu veux un mouchoir?

Está tudo bem, hein? Acima de tudo, deixe-a viver bemC'est pas grave, hein? Surtout, qu'elle le vive bien
Quero dizer, não tenha vergonhaJ'veux dire: Qu'elle n'en ait pas honte
Como é minha vida, minha vidaPuisque c'est ma vie, mon quotidien
O que essas pequenas línguas de cruel dizemQue ces petites langues de vipère racontent

Mas hoje eu tenho uma vida pública e algumas contas para renderizarMais voici qu'aujourd'hui, j'ai une vie publique et quelques comptes à rendre
Para todos aqueles que danificaram minha reputação vendendo meu membroA tous ceux qui ont nuit à ma réputation colportant sur mon membre
Eu ameaço publicamente dar seu endereço e sua medidaJe menace publiquement de donner leur adresse et leur mensuration
Para a vida, como eu testei, uma peixe-raboPour que la vie leur fasse, comme j'en ai fait le test, une queue de poisson


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barcella e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção