Tradução gerada automaticamente

Les Souliers
Barcella
Os sapatos
Les Souliers
Cai à noite amor sussurraTombe la nuit l'amour murmure
Na cavidade dos travesseirosAu creux des oreillers
É hora de encontrar sapatosQu'il est temps de trouver chaussure
Para nos levantarPour aller à nos pieds
Patins de seda, chinelos de vidroPatins de soie, chaussons de verre
Babouche ou bailarina rosa-claraBabouche ou bien ballerine rose clair
Vário modelo de sapato de madeiraSabot de bois modèle divers
Precisamos encontrar nosso parIl nous faut trouver notre paire
Sim, os amores podem durar muitoOuii les amours durent peut de temps
Rolling drum, divirta-seRouler tambour, profitez-en
Sim ama pegar o ventoOui les amours prennent le vent
Três pequenos truques, e ao próximoTrois petits tours, et au suivant
Uma vez que você encontra o sapatoUne fois trouver la chaussure
Tamanho adaptadoÀ pointure adapté
Devemos fazer dele um bom presságioIl nous faut lui faire bonne augure
Leve-o em uma viagemL'emmener voyager
Em todo o mundo, saia para doisAutour du monde, partir à deux
Boots botas de milhas e lugaresChaussons de bottes de milles et lieux
A Terra é redonda, o céu é azulLa terre est ronde, le ciel est bleu
Vamos pegar nosso pé como pudermosPrenons notre pied comme on peut
Sim, os amores podem durar de tempos em temposOui les amours durent peut de temps
Rolling drum, divirta-seRouler tambour, profitez-en
Sim ama pegar o ventoOui les amours prennent le vent
Três pequenas excursões e a próximaTrois petits tour et au suivant
Quando o casal vem pararLorsque le couple vient à casser
Como um velho laço usadoComme un vieux lacet usagé
Quando os suportes são usadosLorsque les équerres sont usées
Fazemos call para o dono do coraçãoOn fait appelle au coeurdonnier
Mas até mesmo os sapatos mais bonitosMais même les plus belles chaussures
Morra tempo, morra de desgasteMeurent du temps, meurent de l'usure
E homens que andam com os pés descalçosEt les hommes qui marchent pieds nus
Tenha gerssuresOnt des gerssures
Sim, os amores podem durar de tempos em temposOui les amours durent peut de temps
Rolling drum, divirta-seRouler tambour, profitez-en
Sim ama pegar o ventoOui les amours prennent le vent
Três pequenos truques, e ao próximoTrois petits tours, et au suivant
Eu acho que o tempo joga truquesJe crois que le temps nous joue des tours
Como na minha vez eu fiz o meu tempoPuisqu'à mon tour j'ai fait mon temps
Curta é a temporada de amorCourte est la saison des amours
Um sapato para mil pretendentesUne chaussure pour mille prétandants
O, o, o, oLa, la, la, la
O, o, o, oLa, la, la, la
O, o, o, oLa, la, la, la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barcella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: