L'insouciance
L'insouciance
C'est un château de cartes
Une corde à ton arc
Une boîte à miracles
Que la vie t'a donnée
C'est une poussière d'étoiles
Un grand bateau à voiles
Que de sombres pirates
Tentent de faire chavirer
C'est ton unique trésor
Protège-le comme tu peux
Au coeur d'un coffre-fort
Dont tu connait le lieu
Et n'en oublie jamais
Ni le vieux parchemin
Ni le code secret
Tu en auras besoin
L'insouciance
C'est un caprice de dieu
Une pierre précieuse
Un délice pour les yeux
Une larme bienheureuse
C'est une chanson nomade
Une hirondelle nacrée
Que de sombres nuages
Menacent la nuit tombée
C'est ton unique saphir
Protège-le comme tu peux
Ne le laisse pas s'enfuir
Tu n'en auras pas deux
J'aimerais trouver le temps
De t'en faire un poème
Mais vois-tu mon enfant
Moi j'ai perdu la mienne
La mienne, la mienne, la mienne
imprudência
imprudência
É uma casa de cartas
Uma corda para o seu arco
Uma caixa de milagres
Que a vida lhe deu
É uma estrela de pó
Um grande barco à vela
Que piratas escuros
Tentando virar
É o seu único tesouro
Proteja-o como você pode
No coração de um cofre
De onde você conhece
E nunca esqueça
Nem o velho pergaminho
Nem o código secreto
Você vai precisar disso
imprudência
É um capricho de Deus
Uma pedra preciosa
Uma delícia pelos olhos
Uma lágrima feliz
É uma música nómada
Uma andorinha perolada
Que nuvens escuras
Ameaça a noite após o anoitecer
É a sua safira única
Proteja-o como você pode
Não o deixe fugir
Você não terá dois
Gostaria de encontrar o tempo
Para fazer um poema
Mas você vê meu filho?
Eu perdi o meu
Meu, meu, meu