Tradução gerada automaticamente

Puzzle
Barcella
Enigma
Puzzle
Poeta amaldiçoado busca rima sutilPoète maudit cherche rime subtile
Melancolia procura coração frágilMélancolie chercher cœur fragile
Origami que olha mãos habilidosasOrigami cherche mains habiles
Mas como fazer a participação?Mais comment faire la part?
Você não disse tudo ao final do filmeT'as pas tout dit cherche fin du film
Tutti frutti à procura de vitaminasTutti frutti cherche vitamines
Small mowgli procura liana sólidaPetit mowgli chercher liane solide
Para colocar no arPour s'envoyer en l'air
Por outro lado, provavelmente há alguémDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Isso não sei quemCe je ne sais qui
Isso não sei o queCe je ne sais quoi
Isso não sei de nadaCe je ne sais rien
Passo a passo, passo a passoPetit à petit, pas à pas
Eu tecer linksJe tisse les liens
Nossas vidas são dois enigmas chinesesNos vies sont deux puzzles chinois
Para harlequinsPour arlequins
Garganta atada à procura de coração floridoGorge nouée cherche cœur fleuri
Beijo roubado procura berçárioBaiser volé cherche nurserie
Timidez procura grão de loucuraTimidité cherche grain de folie
Para cantar a misériaPour chanter la misère
Onda ao confete com aparência de almaVague à l'âme cherche confettis
O homem de Boogey está à procura de Lady WoggieBoogey man cherche dame woggie
Menino ferido procura doençaGamin blessé cherche maladie
Para investigar o mistérioPour sonder le mystère
Por outro lado, provavelmente há alguémDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Isso não sei quemCe je ne sais qui
Isso não sei o queCe je ne sais quoi
Isso não sei de nadaCe je ne sais rien
Passo a passo, passo a passoPetit à petit, pas à pas
Eu tecer linksJe tisse les liens
Nossas vidas são dois enigmas chinesesNos vies sont deux puzzles chinois
Na alexandrinoD'alexandrins
Vazio da barriga à procura de pão de gengibreVentre vide cherche pain d'épice
O bandolim procura melodistaMandoline cherche mélodiste
Melanina à procura de pele de alcaçuzMélanine cherche peau réglisse
Para construir arco-írisPour construire arc-en-ciel
Plasticine procura cole a fixadaPâte à modeler cherche pâte à fixe
Catapulta busca cataclismoCatapulte cherche cataclysme
A beleza do grão busca entre suas coxasGrain de beauté cherche entre tes cuisses
Balões de ar quente podresPourries de montgolfières
Por outro lado, provavelmente há alguémDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Isso não sei quemCe je ne sais qui
Isso não sei o queCe je ne sais quoi
Isso não sei de nadaCe je ne sais rien
Passo a passo, passo a passoPetit à petit, pas à pas
Eu tecer linksJe tisse les liens
Nossas vidas são dois enigmas chinesesNos vies sont deux puzzles chinois
Para harlequinsPour arlequins
Por outro lado, provavelmente há alguémDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Isso não sei quemCe je ne sais qui
Isso não sei o queCe je ne sais quoi
Isso não sei de nadaCe je ne sais rien
Passo a passo, passo a passoPetit à petit, pas à pas
Eu tecer linksJe tisse les liens
Nossas vidas são dois enigmas chinesesNos vies sont deux puzzles chinois
Três pequenos pontosTrois petits points



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barcella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: