The Streets of San Francisco
On a cold misty night
On the corner of haight
She stood with a colt forty-five.
The gun in her hand
Awaiting her man
A victim to take by surprise.
She's the golden gate park killer
She's the scourge of frisco bay
Where she got herself beat up
And left for dead
By a man she felt true love for
But who left her out of hand.
Now she's out to take revenge on every man
As she stands there with a pistol in her hand.
The victim arrives
She looks in his eyes
He goes for the gun in her hand.
Karl malden was great. (unlike the film, though)
But just a bit late. (this was the real show)
And got it right between the eyes.
She's the golden gate park killer
She's the scourge of frisco bay
Where she got herself beat up
And left for dead
By a man she felt true love for
But who left her out of hand.
Now she's out to take revenge on every man
As she stands there with a pistol in her hand.
As Ruas de São Francisco
Numa noite fria e nebulosa
Na esquina da Haight
Ela estava com um .45 na mão.
A arma em sua mão
Esperando seu homem
Uma vítima para pegar de surpresa.
Ela é a assassina do Golden Gate Park
Ela é a praga da baía de Frisco
Onde ela levou uma surra
E foi deixada pra morrer
Por um homem que ela sentiu amor verdadeiro
Mas que a abandonou sem pensar.
Agora ela quer se vingar de todo homem
Enquanto está lá com uma pistola na mão.
A vítima chega
Ela olha nos olhos dele
Ele vai em direção à arma em sua mão.
Karl Malden foi incrível. (diferente do filme, né?)
Mas só um pouco tarde. (isso foi o verdadeiro show)
E levou um tiro bem entre os olhos.
Ela é a assassina do Golden Gate Park
Ela é a praga da baía de Frisco
Onde ela levou uma surra
E foi deixada pra morrer
Por um homem que ela sentiu amor verdadeiro
Mas que a abandonou sem pensar.
Agora ela quer se vingar de todo homem
Enquanto está lá com uma pistola na mão.