Tradução gerada automaticamente
The Recruiting Sergeant
Bardic
O Sargento Recrutador
The Recruiting Sergeant
Enquanto eu caminhava pela estrada,As I was walking down the road,
Me sentindo bem e alegre, oh!A feeling fine and larky oh!
Um sargento recrutador se aproximou de mim,A recruiting Sergeant came up to me,
Disse ele: "Você ficaria bem de cáqui, oh!Says he "You'd look fine in khaki, oh!
Pois o Rei precisa de homens,For the King he is in need of men,
Venha ler esta proclamação, oh!Come read this proclamation oh!
Uma vida na Flandres pra você então,A life in Flanders for you then,
Seria uma ótima férias agora."Would be a fine vacation now."
"Talvez sim," eu disse a ele,"That maybe so," says I to him,
"Mas me diga, sargento querido, oh!"But tell me sergent Dearie-oh!
Se eu tivesse uma mochila nas costas,If I had a pack stuck upon me back,
Eu pareceria bem e animado, oh!Would I look fine and cheerie oh!
Pois eles te fariam treinar e marchar atéFor they'd have you train and drill until
Te transformarem em um dos franceses, oh!They had you one of Frenchies oh!
Pode até estar quente na Flandres,It maybe warm in Flanders,
Mas é frio nas trincheiras, oh!"But it's draughty in the trenches oh!"
O sargento sorriu e piscou o olho,The Sergeant smiled and winked his eye,
Seu sorriso era bem provocante, oh!His smile was most provoking oh!
Ele torceu e girou seu bigodinho,He twiddled and twirled his wee moustache,
Disse ele: "Eu sei que você tá só brincando, oh!Says he, "I know your only joking oh!
Pois os sacos de areia são tão quentes e altos,For the sandbags are so warm and high,
O vento você não vai sentir soprando, oh!"The wind you won't feel blowing oh!"
Bem, eu pisquei pra uma moça que passava,Well I winked at a colleen passing by,
Disse eu: "E se estiver nevando, oh!"Says I, "What if it's snowing oh!"
"Venha chuva, granizo, vento ou neve,"Come rain or hail or wind or snow,
Eu não vou pra Flandres, oh!I'm not going out to Flanders oh!
Tem briga em Dublin pra ser feita.There's fighting in Dublin to be done.
Deixa seus sargentos e comandantes irem.Let your Sergeants and Commanders go.
Deixa os ingleses lutarem suas guerras,Let Englishmen fight English wars,
Já tá quase na hora deles começarem, oh!It's nearly time they started oh!
Eu cumprimento o sargento, uma boa noite!"I salute the Sergeant a very good night!"
E ali mesmo nos separamos, oh!And there and then we parted oh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bardic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: