Les Hommes Endormis

Ils ont tous les mêmes manières
De peser au creux de nos lits
Abandonnés à leurs mystères
Sans façon désertant nos vies
Ils ont tous les mêmes manières
Les hommes, les hommes endormis

Ils ont tous le même visage
Serein détendu rajeuni
Ils ressemblent aux enfants sages
Comme parfois ils sourient
Ils ont tous le même visage
Les hommes, les hommes endormis

Repus et alanguis
Au creux de nos bien êtres
Ils dorment lourdement
Inexorablement
Avec de l’insistance
Même de l’insolence
Ils dorment libérés
Loin de tout, loin de nous

Les éternelles, les inquiètes
Les amoureuses attendries
Nous les curieuses on les guette
Avec des ruses de souris
Nous, les éternelles, les inquiètes
On les guette, on les guette
Les hommes... Endormis

Homens Adormecido

Eles têm todas as mesmas formas
Pesando na palma de nossas camas
Abandonaram seus mistérios
De jeito nenhum abandonar nossas vidas
Eles têm todas as mesmas formas
Homens dormindo os homens

Todos eles têm a mesma cara
Descontraído sereno rejuvenescida
Eles parecem bons filhos
Como às vezes sorriem
Todos eles têm a mesma cara
Homens dormindo os homens

Fed e lânguido
Na palma de nossos seres bem
Eles dormem pesadamente
Inexoravelmente
Com ênfase
Mesmo a insolência
Eles dormem liberado
Longe de tudo, longe de nós

O eterno, o inquieto
Romântico tenderizada
Estamos curiosos aguarda
Com rato esperto
Nós, o eterno, o inquieto
Eles, relógios sobre o
Homens ... Adormecido

Composição: