Tradução gerada automaticamente

Soyons deux
Brigitte Bardot
Sejamos Dois
Soyons deux
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Eu vivo sob seu teto e sou seuJe vis sous ton toit et je suis à toi
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Eu tenho você, e você me temMoi, je t'ai toi, et toi tu m'as moi
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Ao longo dos meses, meu amor por vocêTout au long des mois, mon amour pour toi
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Ao longo dos meses, meu amor cresceTout au long des mois, mon amour croît
Tudo que eu amo que sejamos, você éTout ce que j'aime qu'on soit, tu l'es
Tudo que eu amo que tenhamos, você temTout ce que j'aime qu'on ait, tu l'as
E eu gostaria de ter um tempo pra saborear tudo issoEt j'aimerais avoir un délai pour goûter tout cela
Mas o amor sendo o que é, pertence só a quem o temMais l'amour étant ce qu'il est, n'appartient qu'à celui qui l'a
Que seja o tempo de um salto sem redeQue le temps d'un saut sans filet
Que o tempo se desfaça aquiQue le temps délie là
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Eu vivo sob seu teto e sou seuJe vis sous ton toit et je suis à toi
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Eu tenho você, e você me temMoi, je t'ai toi, et toi tu m'as moi
Tudo que eu amo que sejamos, você éTout ce que j'aime qu'on soit, tu l'es
Tudo que eu amo que tenhamos, você temTout ce que j'aime qu'on ait, tu l'as
E eu gostaria de ter um tempo pra saborear tudo issoEt j'aimerais avoir un délai pour goûter tout cela
Mas o amor sendo o que é, pertence só a quem o temMais l'amour étant ce qu'il est, n'appartient qu'à celui qui l'a
Que seja o tempo de um salto sem redeQue le temps d'un saut sans filet
Que o tempo se desfaça aquiQue le temps délie là
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Eu vivo sob seu teto e sou seuJe vis sous ton toit et je suis à toi
Jamais dois sem você, nem você sem mimJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Eu tenho você, e você me temMoi, je t'ai toi, et toi tu m'as moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brigitte Bardot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: