Reputation Stain'd
IVY
Will I see you later?
JASON
Yeah, I think so
IVY
Try again..
JASON
Yes, you'll see me later
IVY
Okay, I won't ask when
But I'm free tonight, just so you know
PETER
Where were you last night?
I waited up...
JASON
I crashed at Ivy's
PETER
Oh really?
SISTER CHANTELLE
Ok, people, let's get amateur night started.
Peter you have been staring at me all day.
Now, I love you to pieces, honey, but I'm off the market.
Places for the fight scene!
MATT
Romeo the love I bear thee can't afford
No better term than this, thou art a villain
JASON
Tybalt, the reason that I have to love thee
Doth much excuse the appertaining rage to such a greeting
Villain I am none, farewell
I see thou knowst me not
PETER
Calm dishonorable, vile submission
JASON
Gentle Mercutio, put thy rapier up
SISTER CHANTELLE
Ivy, run the next scene- oh, and Nadia, an answer to your question.
At no point does the nurse slap Juliet.
NADIA
Alack the day, he's gone, he's killed, he's dead
IVY
Can heaven be so envious? Hath Romeo slain himself?
JASON
Courage, man, the hurt can not be much
PETER
Why the devil came you between us?
I was slain under your arm
NADIA
Shame come to Romeo
IVY
Blistered be thy tongue for such a wish
IVY
He was not born to shame
JASON
I thought for all the best
IVY
Oh what a beast was I to chide at him
NADIA
I just really think there's a slap there...
MATT
Alive in triumph, and Mercutio slain
MATT
Faggot!
JASON
What'd you call me?
SISTER CHANTELLE
Hey you two! Where do you think you are? Public school? Everybody out!
PETER
What was that about?
JASON
I don't know...
PETER
Well, listen, I had the craziest dream or- vision last night!
I saw the virgin Mary and she was black, and she had these...angels who were her backup singers.
And anyway, she told that I needed to tell my mother about us, so- what are you doing for spring break?
JASON
Right... let's go. We're gonna be late for class.
PETER
Jason, stop, listen to me.
JASON
What? You're kidding, right?
PETER
No. I need to tell her, I need her to know.
And I need you there when I do it.
JASON
Yeah, yeah, let's tell your mother.
So she can call my mother who'll immediately tell my dad,
and the two of them can rush down here to conference with Father.
Then, maybe, I can ask Notre Dame for a leave of absence
while I deal with a sexual identity crisis!
Or maybe...maybe my dad will just beat the shit out of me and then disown me.
Smart money says that's his first move! Sure, yeah, let's tell her, when do we leave?
PETER
Jason, I can't deal with this anymore! I mean, you're all I have, don't you get that?
And, I have to talk about it...I almost told the priest in confession the other day.
JASON
You what? Are you out of your mind?
PETER
Jason, maybe this doesn't have to be such an issue.
Look, in three months, we'll be out of here where it won't be a problem.
JASON
No, Peter, this is always gonna be a problem!
PETER
What are you saying?
JASON: This...us...whatever...it needs to stop.
Mancha de Reputação
IVY
Vou te ver mais tarde?
JASON
É, acho que sim
IVY
Tenta de novo..
JASON
Sim, você vai me ver mais tarde
IVY
Ok, não vou perguntar quando
Mas estou livre hoje à noite, só pra você saber
PETER
Onde você estava ontem à noite?
Eu esperei acordado...
JASON
Eu dormi na casa da Ivy
PETER
Sério?
SISTER CHANTELLE
Ok, pessoal, vamos começar a noite de amadores.
Peter, você está me encarando o dia todo.
Agora, eu te amo muito, querido, mas não estou mais disponível.
Lugares para a cena de luta!
MATT
Romeu, o amor que eu te dou não pode ter
Outro termo melhor do que este, tu és um vilão
JASON
Tibaldo, a razão pela qual eu tenho que te amar
Justifica muito a raiva que vem com tal saudação
Vilão eu não sou, adeus
Vejo que não me conheces
PETER
Calma, desonroso, vileza submissa
JASON
Gentil Mercutio, guarda tua espada
SISTER CHANTELLE
Ivy, comande a próxima cena - ah, e Nadia, uma resposta à sua pergunta.
Em nenhum momento a enfermeira dá um tapa na Julieta.
NADIA
Ai, que dia, ele se foi, ele foi morto, ele está morto
IVY
Pode o céu ser tão invejoso? Será que Romeu se matou?
JASON
Coragem, cara, a dor não pode ser tanta
PETER
Por que o diabo você veio entre nós?
Eu fui morto sob seu braço
NADIA
Vergonha para Romeu
IVY
Queima tua língua por tal desejo
IVY
Ele não nasceu para a vergonha
JASON
Eu pensei que era para o melhor
IVY
Oh, que besta eu fui para criticá-lo
NADIA
Eu realmente acho que tem um tapa aí...
MATT
Vivo em triunfo, e Mercutio morto
MATT
Viado!
JASON
O que você me chamou?
SISTER CHANTELLE
Ei, vocês dois! Onde acham que estão? Escola pública? Todo mundo pra fora!
PETER
Sobre o que foi isso?
JASON
Não sei...
PETER
Bem, escuta, eu tive o sonho mais louco ou - visão ontem à noite!
Eu vi a virgem Maria e ela era negra, e tinha esses... anjos que eram suas backing vocals.
E, de qualquer forma, ela disse que eu precisava contar pra minha mãe sobre nós, então - o que você vai fazer nas férias de primavera?
JASON
Certo... vamos. Vamos nos atrasar para a aula.
PETER
Jason, para, escuta-me.
JASON
O que? Você está brincando, né?
PETER
Não. Eu preciso contar pra ela, preciso que ela saiba.
E eu preciso de você lá quando eu fizer isso.
JASON
É, é, vamos contar pra sua mãe.
Pra ela poder ligar pra minha mãe que imediatamente vai contar pro meu pai,
e os dois podem correr pra cá pra conversar com o Padre.
Então, talvez, eu possa pedir uma licença na Notre Dame
enquanto lido com uma crise de identidade sexual!
Ou talvez... talvez meu pai só me bata e depois me deserdar.
Aposta certa que essa é a primeira coisa que ele vai fazer! Claro, é, vamos contar pra ela, quando a gente sai?
PETER
Jason, não consigo mais lidar com isso! Quero dizer, você é tudo que eu tenho, não entende isso?
E, eu preciso falar sobre isso... quase contei pro padre na confissão outro dia.
JASON
Você o quê? Você está louco?
PETER
Jason, talvez isso não precise ser um grande problema.
Olha, em três meses, estaremos fora daqui onde não será um problema.
JASON
Não, Peter, isso sempre vai ser um problema!
PETER
O que você está dizendo?
JASON: Isso... nós... seja lá o que for... precisa parar.