Tradução gerada automaticamente
Reputation Stain'd
Bare: A Pop Opera
Mancha de Reputação
Reputation Stain'd
IVYIVY
Vou te ver mais tarde?Will I see you later?
JASONJASON
É, acho que simYeah, I think so
IVYIVY
Tenta de novo..Try again..
JASONJASON
Sim, você vai me ver mais tardeYes, you'll see me later
IVYIVY
Ok, não vou perguntar quandoOkay, I won't ask when
Mas estou livre hoje à noite, só pra você saberBut I'm free tonight, just so you know
PETERPETER
Onde você estava ontem à noite?Where were you last night?
Eu esperei acordado...I waited up...
JASONJASON
Eu dormi na casa da IvyI crashed at Ivy's
PETERPETER
Sério?Oh really?
SISTER CHANTELLESISTER CHANTELLE
Ok, pessoal, vamos começar a noite de amadores.Ok, people, let's get amateur night started.
Peter, você está me encarando o dia todo.Peter you have been staring at me all day.
Agora, eu te amo muito, querido, mas não estou mais disponível.Now, I love you to pieces, honey, but I'm off the market.
Lugares para a cena de luta!Places for the fight scene!
MATTMATT
Romeu, o amor que eu te dou não pode terRomeo the love I bear thee can't afford
Outro termo melhor do que este, tu és um vilãoNo better term than this, thou art a villain
JASONJASON
Tibaldo, a razão pela qual eu tenho que te amarTybalt, the reason that I have to love thee
Justifica muito a raiva que vem com tal saudaçãoDoth much excuse the appertaining rage to such a greeting
Vilão eu não sou, adeusVillain I am none, farewell
Vejo que não me conhecesI see thou knowst me not
PETERPETER
Calma, desonroso, vileza submissaCalm dishonorable, vile submission
JASONJASON
Gentil Mercutio, guarda tua espadaGentle Mercutio, put thy rapier up
SISTER CHANTELLESISTER CHANTELLE
Ivy, comande a próxima cena - ah, e Nadia, uma resposta à sua pergunta.Ivy, run the next scene- oh, and Nadia, an answer to your question.
Em nenhum momento a enfermeira dá um tapa na Julieta.At no point does the nurse slap Juliet.
NADIANADIA
Ai, que dia, ele se foi, ele foi morto, ele está mortoAlack the day, he's gone, he's killed, he's dead
IVYIVY
Pode o céu ser tão invejoso? Será que Romeu se matou?Can heaven be so envious? Hath Romeo slain himself?
JASONJASON
Coragem, cara, a dor não pode ser tantaCourage, man, the hurt can not be much
PETERPETER
Por que o diabo você veio entre nós?Why the devil came you between us?
Eu fui morto sob seu braçoI was slain under your arm
NADIANADIA
Vergonha para RomeuShame come to Romeo
IVYIVY
Queima tua língua por tal desejoBlistered be thy tongue for such a wish
IVYIVY
Ele não nasceu para a vergonhaHe was not born to shame
JASONJASON
Eu pensei que era para o melhorI thought for all the best
IVYIVY
Oh, que besta eu fui para criticá-loOh what a beast was I to chide at him
NADIANADIA
Eu realmente acho que tem um tapa aí...I just really think there's a slap there...
MATTMATT
Vivo em triunfo, e Mercutio mortoAlive in triumph, and Mercutio slain
MATTMATT
Viado!Faggot!
JASONJASON
O que você me chamou?What'd you call me?
SISTER CHANTELLESISTER CHANTELLE
Ei, vocês dois! Onde acham que estão? Escola pública? Todo mundo pra fora!Hey you two! Where do you think you are? Public school? Everybody out!
PETERPETER
Sobre o que foi isso?What was that about?
JASONJASON
Não sei...I don't know...
PETERPETER
Bem, escuta, eu tive o sonho mais louco ou - visão ontem à noite!Well, listen, I had the craziest dream or- vision last night!
Eu vi a virgem Maria e ela era negra, e tinha esses... anjos que eram suas backing vocals.I saw the virgin Mary and she was black, and she had these...angels who were her backup singers.
E, de qualquer forma, ela disse que eu precisava contar pra minha mãe sobre nós, então - o que você vai fazer nas férias de primavera?And anyway, she told that I needed to tell my mother about us, so- what are you doing for spring break?
JASONJASON
Certo... vamos. Vamos nos atrasar para a aula.Right... let's go. We're gonna be late for class.
PETERPETER
Jason, para, escuta-me.Jason, stop, listen to me.
JASONJASON
O que? Você está brincando, né?What? You're kidding, right?
PETERPETER
Não. Eu preciso contar pra ela, preciso que ela saiba.No. I need to tell her, I need her to know.
E eu preciso de você lá quando eu fizer isso.And I need you there when I do it.
JASONJASON
É, é, vamos contar pra sua mãe.Yeah, yeah, let's tell your mother.
Pra ela poder ligar pra minha mãe que imediatamente vai contar pro meu pai,So she can call my mother who'll immediately tell my dad,
e os dois podem correr pra cá pra conversar com o Padre.and the two of them can rush down here to conference with Father.
Então, talvez, eu possa pedir uma licença na Notre DameThen, maybe, I can ask Notre Dame for a leave of absence
enquanto lido com uma crise de identidade sexual!while I deal with a sexual identity crisis!
Ou talvez... talvez meu pai só me bata e depois me deserdar.Or maybe...maybe my dad will just beat the shit out of me and then disown me.
Aposta certa que essa é a primeira coisa que ele vai fazer! Claro, é, vamos contar pra ela, quando a gente sai?Smart money says that's his first move! Sure, yeah, let's tell her, when do we leave?
PETERPETER
Jason, não consigo mais lidar com isso! Quero dizer, você é tudo que eu tenho, não entende isso?Jason, I can't deal with this anymore! I mean, you're all I have, don't you get that?
E, eu preciso falar sobre isso... quase contei pro padre na confissão outro dia.And, I have to talk about it...I almost told the priest in confession the other day.
JASONJASON
Você o quê? Você está louco?You what? Are you out of your mind?
PETERPETER
Jason, talvez isso não precise ser um grande problema.Jason, maybe this doesn't have to be such an issue.
Olha, em três meses, estaremos fora daqui onde não será um problema.Look, in three months, we'll be out of here where it won't be a problem.
JASONJASON
Não, Peter, isso sempre vai ser um problema!No, Peter, this is always gonna be a problem!
PETERPETER
O que você está dizendo?What are you saying?
JASON: Isso... nós... seja lá o que for... precisa parar.JASON: This...us...whatever...it needs to stop.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bare: A Pop Opera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: