Tradução gerada automaticamente

Buddy (feat. Yves Paquet)
Barely Alive
Amigo (feat. Yves Paquet)
Buddy (feat. Yves Paquet)
Eu tenho mais problemas, sim, você provavelmente está certoI got more problems, yeah, you're probably right
Eu tenho algumas coisas que me mantêm acordado à noiteI got some things that keep me up at night
Agora você quer falar, agora você quer saberNow you wanna talk, now you wanna know
É realmente o que você quer, tem certeza, amigo?Is it really what you want, are you sure, buddy?
Você ainda tem alguns problemas em sua cabeçaYou've got some issues still were inside your head
Você os mantém fechados, em vez disso, abraYou keep them closed, open up instead
Agora você quer falar, agora você quer saberNow you wanna talk, now you wanna know
É realmente o que você quer, tem certeza, amigo?Is it really what you want, are you sure, buddy?
Você era meu amigoYou were my friend
Mas agora somos inimigos novamenteBut now we're enemies again
Você era meu amigoYou were my friend
Mas agora estamos falando merda sobre o jogo um do outro, simBut now we're talking shit about each other's game, yeah
É uma estrada sem saídaIt's a dead-end road
Devagar, devagar, amigoSlow down, slow down, buddy
Estou superaquecido e você está cozido demaisI'm overheated and you're overcooked
As melhores noites são aquelas que você não esqueceThe best nights are the ones you don't forget
Lembre-se dos dias, todas as coisas que você disseRemember the days, all the things you said
Correndo selvagem, correndo selvagem e livre, amigo?Running wild, running wild and free, buddy?
Você era meu amigoYou were my friend
Mas agora somos inimigos novamenteBut now we're enemies again
Você era meu amigoYou were my friend
Mas agora estamos falando merda sobre o jogo um do outro, simBut now we're talking shit about each other's game, yeah
É uma estrada sem saídaIt's a dead-end road
Devagar, devagarSlow down, slow down
Você era meu amigoYou were my friend
Mas agora somos inimigos novamenteBut now we're enemies again
Você era meu amigoYou were my friend
Mas agora estamos falando merda sobre o jogo um do outro, simBut now we're talking shit about each other's game, yeah
É uma estrada sem saídaIt's a dead-end road
Devagar, devagar, amigoSlow down, slow down, buddy
Devagar, amigoSlow down, buddy
Mmmm, simMmmm, yeah
Devagar, amigoSlow down, buddy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barely Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: