Tradução gerada automaticamente

Call Me Calmly
Barenaked Ladies
Me Chame Calma
Call Me Calmly
Você e eu fomos feitos um para o outroYou and I were meant to be
Mesmo que você não me conheçaEven though you don't know me
Eu nem sei seu nomeI don't even know your name
E você acha que sabe o meu?And do you think that you know mine?
Você estava sozinho, eu estava entediadoYou were lonely, I was bored
Talvez eu seja mais do que você pode pagarI may be more than you can afford
Mas tenho certeza de que vamos nos encontrar no meio do caminhoBut I'm sure we'll meet halfway
[Refrão][Chorus]
E eu tenho essa sensação loucaAnd I've got this crazy feeling
de que você tem tentado chegar até mimyou've been trying to get to me
Quando tudo que você precisa fazer é calmamenteWhen all you have to do is calmly
Me chame, me chame, me chameCall me, call me, call me
Serviço básico: sessenta reaisBasic service: sixty bucks
Vou arriscar, você tenta a sorteI'll roll the dice, you try your luck
Um par me garante uma semana de aluguelA pair gets me a week in rent
E uma sequência dá até maisAnd a straight gets even more
Eu não sou bom em jogar cartasI'm no good at playing cards
Eu valorizo meus encontrosI hold my dates in high regard
Pague adiantado e você receberáPay up front and ye shall receive
O amor nunca fica no meioLove is never in-between
se não é uma coisa, entãoif it isn't one thing, then
é sempre outra coisait's always something else
Eu nem sei o que quero dizerI don't even know what I mean
Achei que não era nada, mas agora euI thought that it was nothing, but now I
não consigo encontrar mais nadacan't find nothing else
Oh, você não pode se esconderOh, you can't hide
Mas pelo menos você tentouBut at least you tried to
Me chame, me chame, me chameCall me, call me, call me
Você está envergonhado do que fez?Are you ashamed of what you've done?
Tudo que fizemos foi nos divertirAll we did was have some fun
Eu não vou julgar e não vou contarI won't judge and I won't tell
E eu vou te esquecer quando você forAnd I'll forget you when you've gone
Eu sinto pena de todos vocês, trabalhadores,I pity all you working stiffs,
Vivendo se perguntando e se?Living wondering what if?
E se um dia eu estivesse livre?What if someday I was free?
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barenaked Ladies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: