Tradução gerada automaticamente

Tonight Is The Night I Fell Asleep At The Wheel
Barenaked Ladies
Hoje à Noite Eu Dormi ao Volante
Tonight Is The Night I Fell Asleep At The Wheel
Dirigindo pra casa pra ficar com vocêDriving home to be with you
A estrada se divide, a cidade tá à vistaThe highway's dividing, the city's in view
Como sempre, tô quase na horaAs usual, I'm almost on time
Você é a última coisa que passa pela minha cabeçaYou're the last thing that's on my mind
Eu queria poder te contar como me sintoI wish I could tell you the way that I feel
Mas hoje à noite é a noite que eu dormi ao volanteBut tonight is the night I fell asleep at the wheel
Sem alvoroço, sem gritos de freioNo commotion, no screaming brakes
A maior parte já passou antes de eu acordarMost of it's over before I awake
Do teto, minha xícara de café pingaFrom the ceiling, my coffee cup drips
Enquanto pela janela, o horizonte faz piruetasWhile out my window, the horizon does flips
A pior parte foi bater no chão -The worst part was hitting the ground -
Não tanto a sensação, mas o barulhoNot the feeling so much as the sound
Não consigo evitar de me perguntar se tudo isso é realCan't help but wonder if all this is real
Porque hoje à noite é a noite que eu dormi ao volanteCause tonight is the night I fell asleep at the wheel
Trânsito parado e curiososRubberneck traffic and passersby
E o Walter, o bombeiro em câmera lentaAnd Slow Motion Walter the fire engine guy
Ficam parados com a boca abertaStand around with their mouths open wide
Eu ouvi um idiota perguntar se alguém tá dentroI heard some idiot ask if someone's inside
Com as Mandíbulas da Vida eles tentaram e tentaramWith the Jaws of Life they tried and they tried
Ninguém aqui pode saber como me sintoNobody here can know how I feel
Porque hoje à noite é a noite que eu dormi ao volanteCause tonight is the night I fell asleep at the wheel
Acho que acabou agoraI guess it's over now
Porque eu nunca vi tantoCause I've never seen so much
Nunca vi tanto, nunca vi tantoNever seen so much, never seen so much
Nunca vi tanto, nunca vi tantoNever seen so much, never seen so much
Acho que acabou agoraI guess it's over now
Porque eu nunca vi tantoCause I've never seen so much
Nunca vi tanto, nunca vi tantoNever seen so much, never seen so much
Nunca vi tanto, nunca vi tantoNever seen so much, never seen so much
Tanto sangueSo much blood
Em toda a confusão, tem algo serenoIn all the confusion, there's something serene
Eu sou só uma parte póstuma da cenaI'm just a posthumous part of the scene
Agora tô flutuando acima, olhando pra dentroNow I'm floating above looking in
Enquanto o rádio toca alto e as rodas giramAs the radio blares and wheels spin
Consigo ver meu rosto caindo com um sorrisoI can see my face slump with a grin
E você... você é a última coisa na minha menteAnd you...you're the last thing on my mind
Você é a última coisa na minha menteYou're the last thing on my mind
Você é a última coisa na minha menteYou're the last thing on my mind
Você é a última coisa na minha menteYou're the last thing on my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barenaked Ladies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: