Tradução gerada automaticamente

War On Drugs
Barenaked Ladies
Guerra Contra as Drogas
War On Drugs
Ela gosta de dormir com o rádio ligadoShe likes to sleep with the radio on
Pra poder sonhar com sua música favoritaSo she can dream of her favorite song
Aquela que ninguém nunca cantou desde que era pequenaThe one that no one has ever sung since she was small
Ela nunca vai saber que inventou issoShe'll never know that she made it up
Ela tinha uma alma e a gente devorouShe had a soul and we ate it up
Jogada fora como um copo de papelThrown away like a paper cup
A música caiThe music falls
A única falha no seu plano detalhadoThe only flaw in her detailed plan
É onde ela reconquista o amor do seu homemIs where she wins back the love of her man
Todo mundo sabe que ele nunca vai voltarEveryone knows that he's never coming back
Ele levou seu coração e ela ficou com seu nomeHe took her heart and she took his name
Ele não aguentava levar toda a culpaHe couldn't stand taking all the blame
Ele a deixou só com culpa e vergonha e então ela pirouHe left her only with guilt and shame and then she cracked
Não vai ser chato quando nos livrarmosWon't it be dull when we rid ourselves
De todos esses demônios que nos assombramOf all these demons haunting us
Pra nos fazer companhiaTo keep us company
No sonho que me recuso a terIn the dream I refuse to have
Ela adormece em um banho mornoShe falls asleep in a lukewarm bath
Ficamos para lidar com as consequências de novoWe're left to deal with the aftermath again
Em nome da humanidadeOn behalf of humanity
Eu vou lutar pela sua sanidadeI will fight for your sanity
Quão profundo pode ser tal profanidadeHow profound such profanity can be
Não vai ser chato quando nos livrarmosWon't it be dull when we rid ourselves
De todos esses demônios que nos assombramOf all these demons haunting us
Pra nos fazer companhiaTo keep us company
Não vai ser estranho ser feliz como nósWon't it be odd to be happy like we
Sempre achamos que deveríamos sentirAlways thought we're supposed to feel
Mas nunca parece serBut never seem to be
Perto de onde eu moro tem um viadutoNear where I live there's a viaduct
Onde as pessoas pulam quando estão sem sorteWhere people jump when they're out of luck
Caindo sobre os carros e caminhões lá embaixoRaining down on the cars and trucks below
Colocaram uma rede lá pra pegar a quedaThey've put a net there to catch their fall
Como se isso fosse parar alguémLike it'll stop anyone at all
O que eles não sabem é que quando a natureza chama, você vaiWhat they don't know is when nature calls, you go
Dizem que Jesus e saúde mentalThey say that Jesus and mental health
São só pra quem pode se ajudarAre just for those who can help themselves
Mas que adianta isso quando você vive no inferno na terra?But what good is that when you live in hell on earth?
Do medo que faz você querer morrerFrom the very fear that makes you want to die
É só o mesmo que te mantém vivoIs just the same as what keeps you alive
É muito mais problema do que um suicídio valeIt's way more trouble than some suicide is worth
Não vai ser chato quando nos livrarmosWon't it be dull when we rid ourselves
De todos esses demônios que nos assombramOf all these demons haunting us
Pra nos fazer companhiaTo keep us company
Não vai ser estranho ser feliz como nósWon't it be odd to be happy like we
Sempre achamos que deveríamos sentirAlways thought we're supposed to feel
Mas nunca parece serBut never seem to be
Difícil admitir que lutei a guerra contra as drogasHard to admit I fought the war on drugs
Minhas mãos estavam atadas e o telefone grampeadoMy hands were tied and the phone was bugged
Mais um morreu e o mundo simplesmente ignorou.Another died and the world just shrugged it off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barenaked Ladies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: