Tradução gerada automaticamente

Maybe You're Right
Barenaked Ladies
Talvez Você Esteja Certo
Maybe You're Right
Falava-se muito sobre issoIt was often talked about
Era sempre levantadoIt was often raised
Mas nada nunca foi feito a respeitoBut nothing was ever done about it
Pra ouvir como falavam sobre issoTo hear the way they talked about it
Ninguém poderia ser salvoNoone could be saved
Mas nada nunca foi feito a respeitoBut nothing was ever done about it
Devo retirar tudo que já disseShall I take back everything I've ever said
E viver minha vida toda em silêncio então?And live my whole life in silence instead?
Era simplificado demaisIt was oversimplified
Era pouco pensadoIt was underthought
E nada nunca foi feito pra parar issoAnd nothing was ever done to stop it
Tudo foi fortalecido porEverything was fortified by
Todas as mentiras que compramosAll the lies we bought
E nada nunca foi feito pra parar issoAnd nothing was ever done to stop it
Devo retirar tudo que já disseShall I take back everything I've ever said
E viver minha vida toda em silêncio então?And live my whole life in silence instead?
Devo retirar tudo que já disseShall I take back everything I've ever said
(Devo retirar todos os meus ataques? Todas as minhas acusações?)(Shall I take back all my attacks? All of my accusations?)
E viver minha vida toda em silêncio então?And live my whole life in silence instead?
(Toda a minha desconfiança - nunca discutimos as reservas de ninguém)(All my mistrust - we never discussed anyone's reservations)
Houve uma épocaThere was a time
Em que um crime era um crimeWhen a crime was a crime
Agora acho que estou perdendo a cabeçaNow I think I'm losing my mind
Ou levando tudo muito a sérioOr taking it all too hard
Levando tudo muito a sérioTaking it all too hard
Levando tudo muito a sérioTaking it all too hard
Devo retirar todos os meus ataques? Todas as minhas acusações?Shall I take back all my attacks? All of my accusations?
Toda a minha desconfiança - nunca discutimos as reservas de ninguémAll my mistrust - we never discussed anyone's reservations
Devo retirar tudo que já disseShall I take back everything I've ever said
(Devo retirar todos os meus ataques? Todas as minhas acusações?)(Shall I take back all my attacks? All of my accusations?)
E viver minha vida toda em silêncio então?And live my whole life in silence instead?
(Toda a minha desconfiança - nunca discutimos as reservas de ninguém)(All my mistrust - we never discussed anyone's reservations)
Devo retirar tudo que já disseShall I take back everything I've ever said
(Devo retirar todos os meus ataques? Todas as minhas acusações?)(Shall I take back all my attacks? All of my accusations?)
E viver minha vida toda em silêncio então?And live my whole life in silence instead?
(Toda a minha desconfiança - nunca discutimos as reservas de ninguém)(All my mistrust - we never discussed anyone's reservations)
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Mas eu não achoBut I don't think so
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Talvez você esteja certoMaybe you're right
Mas eu não achoBut I don't think so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barenaked Ladies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: