395px

Com a gente é Abasai '

baRok´ Projekto

Ĉe ni estas Abasai´

Dio de la sangaj bataloj estas Abasai´
En la fora kaj ombra arbaro loĝas li

(antaŭrefreno) Feston kun la rita danco ni nun ofertas al vi
Por pli fortigi la animojn kontraŭ nia malamik´

Li venas kaj posedas la indiĝenon. Ravite restas ni
Tio fortigas niajn mensojn, al batalo preparas nin

(antaŭrefreno)
(refreno) Dion de la milito ni alvokas
Inspiri kuraĝon vi venu al ni
Finvenkistoj ni estos, ja ni kredas
Ĉe ni estas Abasai´

Kuraĝo kreskas en la vilaĝo. Estas pro Abasai´
Lia ĉeesto al venko instigas. Ni batalos ĝis la fin´

Com a gente é Abasai '

Deus das batalhas sangrentas são Abasai '
Nas árvores remotos e obscuros habitam nele

(Antaŭrefreno) Celebração com a dança ritual agora oferecemos-lhe
Para mais fortalecer os espíritos contra nosso malamik '

Ele vem e possui a nativa. Rapturously somos nós
Isso fortalece nossas mentes, para o combate nos prepara

(Antaŭrefreno)
(Refrão) Deus da guerra, que chamamos
Inspirar coragem para vir a nós
Finvenkistoj iremos, de fato, nós acreditamos
Com a gente é Abasai '

Coragem cresce na aldeia. É devido a Abasai '
Sua presença para ganhar prompts. Vamos lutar até o fin '

Composição: Rafael Milhomem