Tradução gerada automaticamente
Ĉe ni estas Abasai´
baRok´ Projekto
Com a gente é Abasai '
Ĉe ni estas Abasai´
Deus das batalhas sangrentas são Abasai '
Dio de la sangaj bataloj estas Abasai´
Nas árvores remotos e obscuros habitam nele
En la fora kaj ombra arbaro loĝas li
(Antaŭrefreno) Celebração com a dança ritual agora oferecemos-lhe
(antaŭrefreno) Feston kun la rita danco ni nun ofertas al vi
Para mais fortalecer os espíritos contra nosso malamik '
Por pli fortigi la animojn kontraŭ nia malamik´
Ele vem e possui a nativa. Rapturously somos nós
Li venas kaj posedas la indiĝenon. Ravite restas ni
Isso fortalece nossas mentes, para o combate nos prepara
Tio fortigas niajn mensojn, al batalo preparas nin
(Antaŭrefreno)
(antaŭrefreno)
(Refrão) Deus da guerra, que chamamos
(refreno) Dion de la milito ni alvokas
Inspirar coragem para vir a nós
Inspiri kuraĝon vi venu al ni
Finvenkistoj iremos, de fato, nós acreditamos
Finvenkistoj ni estos, ja ni kredas
Com a gente é Abasai '
Ĉe ni estas Abasai´
Coragem cresce na aldeia. É devido a Abasai '
Kuraĝo kreskas en la vilaĝo. Estas pro Abasai´
Sua presença para ganhar prompts. Vamos lutar até o fin '
Lia ĉeesto al venko instigas. Ni batalos ĝis la fin´
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de baRok´ Projekto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: