Tradução gerada automaticamente
El-Peor
Baroncini
O Pior
El-Peor
E aí, como você tá? Tô com saudade¿Qué onda con vos? Te extraño
Amanhã a gente faz algoMañana hacemos algo
Você meTú me
Olha como se eu fosse diferenteMira como si yo fuera distinto
Mas eu sempre acabo na mesmaPero yo siempre termino en lo mismo
Me aproximo devagar, te engano um poucoMe acerco lento, te miento un poquito
E quando você se acostumar, eu sumoY cuando te acostumbres, yo me quito
Eu não aprendi a amar devagarYo no aprendí a querer despacio
Sempre deixo o espaço vazioSiempre dejo vacío el espacio
Te beijo bem, mas não prometo nadaTe beso rico pero no prometo
Amanhã talvez eu nem respondaMañana capaz ni contesto
Não se iluda comigoNo te ilusiones conmigo
Eu nunca fui de testemunhaYo nunca fui de testigo
O que eu tenho dura uma noiteLo mío dura una noche
E depois eu mudo de caminhoY después cambio el camino
Se você ficar, já sabe, babySi te quedas ya tú sabes, baby
Eu não tenho a chave, não, nãoYo no tengo la llave, no, no
Entro fácil na sua vidaEntro fácil en tu vida
E sair é complicado pra mimY salir se me hace grave
Não se apaixone, porque eu sou o piorNo te enamores que soy el peor
Eu não sei te dar amor tranquiloYo no sé darte tranquilo el amor
Posso te dar a noite inteiraTe puedo dar toda la noche entera
Mas amanhã eu desapareço, baby, fuiPero mañana desaparezco, baby, fuera
Não se apaixone, não sou pra esperarNo te enamores, no soy para aguardar
Chego quente e vou embora normalYo llego rico y me voy normal
Te dou calor quando você me esperaLe doy calor cuando me esperas
E no dia seguinte nem sombra ficaY al otro día ni mi sombra queda
Você quer algo que dure bastanteTú quieres algo que dure bastante
Eu sou só um momento interessanteYo soy un rato interesante
Uma ligação às três e poucoUna llamada a las tres y pico
Um beijo sério e depois eu me complicoUn beso serio y después me complico
Não é pessoal, eu sou assimNo es personal, yo soy así
Fico pouco, e vou embora daquiMe quedo poco, me voy de aquí
Se me perguntar o que vai rolarSi me preguntas qué va a pasar
É melhor não perguntar, deixa pra láMejor no preguntes, déjalo atrás
Mauri, sempre me deixando no vácuo, tranquilo, não vou te incomodar maisMauri, ya siempre clavándome el visto tranqui, ya no te molesto más
Não se apaixone, porque eu sou o piorNo te enamores que soy el peor
Eu não sei te dar amor tranquiloYo no sé darte tranquilo el amor
Posso te dar a noite inteiraTe puedo dar toda la noche entera
Mas amanhã eu desapareço, baby, fuiPero mañana desaparezco, baby, fuera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baroncini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: