Transliteração e tradução geradas automaticamente
Nutty a Hermit
Baroque
Ermitão Maluco
Nutty a Hermit
o vento sopra forte
そうかぜはすどおり
sou kaze wa sudoori
hoje, a história da rua fechada
こんにちあおとざすどおりのものがたり
konnichi ao tozasu doori no monogatari
começa a ser desenhada
えがきだすどおり
egakidasu doori
sim, é a história que buscamos
そう、ぼくらめざすものがたり
sou, bokura mezasu monogatari
na terra que desenha o fim
のにえがくちの
no ni egaku chi no
como se fosse um amor que não acaba
おわりむきあいのように
owari mu ki ai no you ni
vamos, vamos nos conectar.
さあてとてつなぐよ
saa te to te tsunagu yo
você conecta o campo de batalha
きみつなぐせんじょう
kimi tsunagu senjou
as cores do dia a dia dançam
ひびにまうぜんのいろ
hibi ni mau zen no iro
se florescer, a melodia se conecta.
よにさくとねいろをつなぐよ
yo ni saku to neiro wo tsunagu yo
diante de mim, uma pintura em preto e branco
めのまえにさすものくろのえ
menomaeni sasu monokuro no e
você tem um pequeno ermitão agora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now
uma flor que mostra a imaginação, lá vem do amor
そうぞうをしめすはなそこにはあいから
souzou wo shimesu hana soko ni wa ai kara
sim, sim, para o preto e branco que abraça
そうそうにいだくものくろのうえへ
sou sou ni idaku monokuro no ue he
você tem um pequeno ermitão agora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now
um conto de dias de amor que mudaram, deixados fluir
ゆだねてながされたただかわったれんあいひびますものがたり
yudanete nagasareta tada kawatta renai hibi masu monogatari
o vento sopra forte
そうかぜはすどおり
sou kaze wa sudoori
hoje, a história da rua fechada
こんにちあおとざすどおりのものがたり
konnichi ao tozasu doori no monogatari
começa a ser desenhada
えがきだすどおり
egakidasu doori
sim, é a história que buscamos
そうそらめざすものがたり
sou sora mezasu monogatari
brilhando, a porta do campo de batalha
きらりひかるせんじょうの
kirari hikaru senjou no
como se desenhasse o amanhã
どあにえがくあしたのように
doa ni egaku ashita no you ni
vamos, vamos nos conectar.
さあてとてつなぐよ
saa te to te tsunagu yo
o fim é um amor
おわりむきあいの
owari mu ki ai no
um amanhã sem pecados
つみものきあした
tsumi monaki ashita
se florescer, o olhar e a melodia se conectam.
よにさくめとねいろをつなぐよ
yo ni saku me to neiro wo tsunagu yo
o vento sopra forte
そうかぜはすどおり
sou kaze wa sudoori
hoje, a história da rua fechada
こんにちあおとざすどおりのものがたり
konnichi ao tozasu doori no monogatari
começa a ser desenhada
えがきだすどおり
egakidasu doori
sim, é a história que buscamos
そう、ぼくらめざすものがたり
sou, bokura mezasu monogatari
diante de mim, uma pintura em preto e branco
めのまえにさすものくろのえ
menomaeni sasu monokuro no e
você tem um pequeno ermitão agora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now
uma flor que mostra a imaginação, lá vem do amor
そうぞうをしめすはなそこにはあいから
souzou wo shimesu hana soko ni wa ai kara
sim, sim, para o preto e branco que abraça
そうそうにいだくものくろのうえへ
sou sou ni idaku monokuro no ue he
você tem um pequeno ermitão agora
you gat a little hermit now
you gat a little hermit now
um conto de dias de amor que mudaram, deixados fluir
ゆだねてながされた、ゆらぐひびにますものがたり
yudanete nagasareta, yuragu hibi ni masu monogatari
ecoando na rua, já está distorcido
ひびくだすどおりのうえへゆがみだすもう
hibiku dasu doori no ue he yugami dasu mou
um conto de dias que mudaram, sim, até a visão se esquece.
ひびにますものがたりそうすいめもわすれる
hibi ni masu monogatari sou sui me mo wasuru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baroque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: