El Último Vagón
Mil novecientos setenta y ocho, mes de marzo en cualquier lao
Pudo amanecer gris. correrá a coger el último vagón
La violencia anduvo vestida de uniforme
En una celda de carabanchel
Desayunó demasiado temprano,
Quiso dejar claro quién es quién
Y la justicia cada vez más vieja,
Papeles perdidos en alguna mesa
Un simple error
De imprudencia, rueda, rueda en la rueda
Correrá a coger el último vagón.
Correrá a coger el último vagón.
Vivirá en el último vagón
Vivirá en el último vagón
Saben tapar bocas pasando la guadaña
De manera lenta y cruel
Nunca sabrá nadie la angustia de esas horas
Antes de coger el último vagón
Y la justicia cada vez más vieja,
Papeles perdidos en alguna mesa
Un simple error
De imprudencia, rueda, rueda en la rueda
O último vagão
Dezenove 78, em março, em qualquer Lao
Poderia amanhecer cinzento. correr para pegar o último carro
Violência no uniforme caminhava
Em uma célula carabanchel
Café da manhã muito cedo,
Queria deixar claro quem é quem
E a justiça cada vez mais idosa,
Documentos perdidos em alguma tabela
Um simples erro
De imprudência, roda roda, na roda
Corra para pegar o último trem.
Corra para pegar o último trem.
Viva no último carro
Viva no último carro
Eles sabem das bocas de cobertura de foice
A lenta e cruel
Ninguém nunca vai saber a angústia daquelas horas
Antes de tomar o último carro
E a justiça cada vez mais idosa,
Documentos perdidos em alguma tabela
Um simples erro
De imprudência, roda roda, na roda