Je regrette ce temps
Je regrette ce temps
Que j'ai vécu naguère
Où je quittais l'enfant
En quittant la colère.
Je regrette ce temps,
Ce temps de jeunesse ivre
Où je n'avais d'argent
Qu'un peu d'argent pour vivre.
Je regrette ce temps
Où tout était devant
Rien à défendre encore
Mais tout à espérer
Tout à conquérir
Au monde.
Je regrette ce temps
Où je trouvais pourtant
Ma place bien petite
Et mes pas trop perdus
Dans le grand tourbillon
Du monde.
Je regrette ce temps
Ce temps des courses folles
Où l'on va sans penser
Que jeunesse s'envole.
Je regrette ce temps
Paris, métro La Butte,
Que l'on découvre enfin
Après de belles luttes.
Je regrette ce temps
Où tout était devant
Où chaque jour n'était
Qu'un autre petit jour
Ajouté à des jours,
Qu'importe.
Je regrette ce temps
Où je guettais pourtant
Qu'une lettre de toi
Vienne en mes souvenirs
Ouvrir pour quelques jours
La porte.
Je regrette ce temps
Où je vivais par toi
Je regrette ce temps
Où je n'étais que moi.
Eu lamento esse tempo
Eu lamento esse tempo
Que vivi outrora
Onde deixava a criança
Ao sair da raiva.
Eu lamento esse tempo,
Esse tempo de juventude embriagada
Onde eu não tinha dinheiro
Só um pouco pra viver.
Eu lamento esse tempo
Onde tudo estava à frente
Nada a defender ainda
Mas tudo a esperar
Tudo a conquistar
No mundo.
Eu lamento esse tempo
Onde eu encontrava, no entanto
Meu lugar bem pequeno
E meus passos não tão perdidos
No grande turbilhão
Do mundo.
Eu lamento esse tempo
Esse tempo das corridas loucas
Onde a gente vai sem pensar
Que a juventude voa.
Eu lamento esse tempo
Paris, metrô La Butte,
Que a gente descobre enfim
Depois de belas lutas.
Eu lamento esse tempo
Onde tudo estava à frente
Onde cada dia era
Só mais um dia pequeno
Adicionado a dias,
Que importa.
Eu lamento esse tempo
Onde eu esperava, no entanto
Só uma carta sua
Viesse em minhas memórias
Abrir por alguns dias
A porta.
Eu lamento esse tempo
Onde eu vivia por você
Eu lamento esse tempo
Onde eu era só eu.