Tradução gerada automaticamente

Le chemin de croix
Alain Barrière
O Caminho da Cruz
Le chemin de croix
Além das brumas e das tempestadesPar-delà les brumes et les orages
Sendo sacudido sem descanso pelos caprichos do destinoBallotté sans trêve par les caprices du destin
É preciso reunir um pouco de coragemIl faut rassembler quelque courage
Para o futuro deles e as tempestades de amanhãPour leur avenir et les tempêtes de demain
{Refrão:}{Refrain:}
Ela não poupa nada, não, nada, a TerraElle n'épargne rien, non rien, la Terre
É preciso seguir em frente, sem desviarIl faut poursuivre son chemin tout droit
Ela não poupa nada, não, nada, a TerraElle n'épargne rien, non rien, la Terre
É preciso continuar o seu caminho de cruzIl faut poursuivre son chemin de croix
Quando a estrada se torna solitáriaQuand la route se fait solitaire
Quando tudo se rasga e tudo estoura sob nossos pésQuand tout se déchire et que tout craque sous nos pas
Desejamos que cada hora seja a últimaOn souhaite que chaque heure soit la dernière
Como gostaríamos de fugir e desaparecer daqui!Comme on voudrait fuir et disparaître d'ici-bas !
{no Refrão}{au Refrain}
E às vezes, quando o horizonte se iluminaEt parfois, quand l'horizon s'éclaire
E somos brindados com alegrias escassasEt qu'on nous dispense de parcimonieuses joies
Isso não dura, é preciso se acostumarÇa ne dure pas, faut bien s'y faire
Mas ela nos segura e nos mantém sob seus encantosMais elle nous tient et nous garde sous ses appâts
{no Refrão}{au Refrain}
Por mais que possamos dizer, por mais que possamos fazerQuoi qu'on puisse dire, qu'on puisse faire
A Terra, sabemos, gira mais ou menos redondaLa Terre, on le sait, elle tourne plus ou moins rond
Embarcados que estamos na encrenca,Embarqué qu'on est dans la galère,
Não adianta se questionar demaisÇa ne sert à rien de se poser trop de questions
Ela não poupa nada, não, nada, a Terra,Elle n'épargne rien, non rien, la Terre,
É preciso seguir em frente, sem desviarIl faut poursuivre son chemin tout droit
Ela não poupa nada, não, nada, nada, a Terra,Elle n'épargne rien, non rien, rien, la Terre,
É preciso continuar o seu caminho de cruz!Il faut poursuivre son chemin de croix !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: