Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 457

Une fille pleurait

Alain Barrière

Letra

Uma Menina Chorava

Une fille pleurait

Uma menina chorava pelos seus vinte anosUne fille pleurait pour ses vingt ans
Chorava por todo o tempo que tinha apagadoPleurait pour tout le temps qu'elle avait effacé
Uma menina chorava sobre um romanceUne fille pleurait sur un roman
O belo amor sonhadoLe bel amour rêvé

Uma menina chorava por seus amoresUne fille pleurait pour ses amours
Chorava por toda a esperança que tinha ao redorPleurait pour tout l'espoir qu'elle avait mis autour
Uma menina chorava na primaveraUne fille pleurait dans le printemps
Lágrimas de vinte anosDes larmes de vingt ans

{Refrão:}{Refrain:}
Uma menina chorava, choravaUne fille pleurait, pleurait
Seus amores insensatosSes amours insensées
Uma menina chorava, choravaUne fille pleurait, pleurait
Seus belos dias perdidosSes beaux jours envolés

A lou la...La lou la...

Ela correu, correu pelo matoElle a couru, couru dans le bois
Procurar o belo amante com quem sonhouChercher le bel amant dont elle avait rêvé
Ela gritou, gritou ao ventoElle a crié, crié dans le vent
O nome do amadoLe nom du bien-aimé

Mas nunca, do fundo do mato,Mais jamais, du plus profond du bois,
O eco tão esperado respondeuL'écho tant attendu ne lui a répondu
E sua voz se perdeu no ventoEt sa voix s'est perdue dans le vent
Como tinha chegadoComme elle était venue

{no Refrão}{au Refrain}

Quando o amor chega um dia como amigoQuand l'amour vient un jour en ami
Com suas falsas aparências de paraísoAvec ses faux airs de paradis
A gente acredita, acredita em tudo na vidaOn le croit, on croit tout dans la vie
A gente espera, ele fogeOn le guette, il s'enfuit
É a noiteC'est la nuit

Uma menina um dia foi encontradaUne fille un jour fut retrouvée
Perto do pequeno caminho logo na beira do matoPrès du petit sentier juste à l'orée du bois
E seus longos, longos e loiros cabelosEt ses longs, ses longs et blonds cheveux
Formavam como uma cruzFaisaient comme une croix

Ela partiu sem a grande felicidadeElle est partie sans le grand bonheur
Sem o amor tão grande que tinha no coraçãoSans le trop grand amour qu'elle avait dans le cœur
Ela partiu para um grande paísElle est partie pour un grand pays
O nosso é tão pequenoLe nôtre est si petit

Uma menina chorava, choravaUne fille pleurait, pleurait
Chorava, choravaPleurait, pleurait
ChoravaPleurait


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção