Tradução gerada automaticamente

Un printemps
Alain Barrière
Uma Primavera
Un printemps
Uma primavera não é feita pra morrerUn printemps c'est pas fait pour mourir
É cheia de seiva e de futuroC'est bourré de sève et d'avenir
É como um grande grito, não um suspiroC'est comme un grand cri, pas un soupir
Uma primaveraUn printemps
Uma primavera não é feita pra morrerUn printemps c'est pas fait pour mourir
É a época em que tudo deve florescer de novoC'est le temps où tout doit refleurir
Vive do futuro, não de lembrançasÇa vit de futur, pas de souvenirs
Uma primaveraUn printemps
Olha, você que sempre vai emboraVois, toi qui toujours t'en vas
Que nunca voltaQui jamais ne reviens
Sim, você, o tempo que passaOui toi le temps qui passe
Toda vez que você recua de repenteChaque fois que tu recules soudain
Quando a primavera está aqui, está aquiQuand le printemps est là, est là
Uma primavera não é feita pra morrerUn printemps c'est pas fait pour mourir
Algo em nós deve obedecerQuelque chose en nous doit obéir
Precisamos reaprender a sorrirIl nous faut réapprendre à sourire
Na primaveraAu printemps
Uma primavera não é feita pra morrerUn printemps c'est pas fait pour mourir
A natureza é só um estalo de risadaLa nature n'est qu'un éclat de rire
Não importa o que digam, precisamos recomeçarQuoi qu'on dise il nous faut repartir
Na primaveraAu printemps
Olha, se eu já mudeiVois, si j'ai changé déjà
Com o tempo que passaAvec le temps qui va
Com o tempo que vaiAvec le temps qui passe
Toda vez, eu renasço toda vezChaque fois, je renais chaque fois
Quando a primavera está aqui, está aquiQuand le printemps est là, est là
Uma primavera não é feita pra morrerUn printemps c'est pas fait pour mourir
É a época em que tudo deve florescer de novoC'est le temps où tout doit refleurir
Vive do futuro, não de lembrançasÇa vit de futur, pas de souvenirs
Uma primaveraUn printemps
Uma primavera não é feita pra morrerUn printemps c'est pas fait pour mourir
É cheia de seiva e de futuroC'est bourré de sève et d'avenir
É como um grande grito, não um suspiroC'est comme un grand cri, pas un soupir
Uma primavera... Uma primavera...Un printemps... Un printemps...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: