Tradução gerada automaticamente

Pour la dernière fois
Alain Barrière
Pela Última Vez
Pour la dernière fois
La la la la.....La la la la.....
Pela última vez, pela última vezPour la dernière fois, pour la dernière fois
Eu quero te ver feliz ao meu ladoJe veux encore te voir heureuse auprès de moi
Pela última vezPour la dernière fois
Pela última vez, pela última vezPour la dernière fois, pour la dernière fois
Eu quero sentir teu amor dentro de mimJe veux te sentir amoureuse au creux de moi
Como foi, sim, como da primeira vezComme la, oui la première fois
Pobres amantes, escravos do passadoPauvres amants esclaves des passés
Nós buscamos a luzNous avons cherché la lumière
De ilusões em sonhos esmagadosDe faux-semblants aux rêves écrasés
E o amor guarda seus mistériosEt l'amour garde ses mystères
Amantes que depois de nós virãoAmants qui après nous naîtrez
Nesses manhãs loucos de luzÀ ces matins fous de lumière
Cuidado para não zombarAyez garde de vous moquer
Dos nossos caminhos solitáriosDe nos chemins solitaires
Pela última vez, pela última vezPour la dernière fois, pour la dernière fois
Eu quero ouvir teu riso ao meu ladoJe veux encore t'entendre rire auprès de moi
Pela última vezPour la dernière fois
Pela última vez, pela última vezPour la dernière fois, pour la dernière fois
Eu quero ver teu sorriso dentro de mimJe veux encore te voir sourire au creux de moi
Como foi, sim, como da primeira vezComme la, oui, la première fois
Pela última vez, pela última vezPour la dernière fois, pour la dernière fois
Eu quero te ver feliz ao meu ladoJe veux encore te voir heureuse auprès de moi
Pela última vezPour la dernière fois
Pela última vez, pela última vezPour la dernière fois, pour la dernière fois
Eu quero sentir teu amor dentro de mimJe veux te sentir amoureuse au creux de moi
Como foi, sim, como da primeira vezComme la, oui, la première fois
La la la la...La la la la...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: