Tradução gerada automaticamente
Toi
Alain Barrière
No
Toi
Você, a quem eu procurei em todo o mundo
Toi, que j'ai cherchée de part le monde
Oh você, se nosso amor viesse ao mundo
Oh toi, si notre amour venait au monde
Em um desses dias, quando tudo se ilumina em mim
Par un de ces jours, où tout s'éclaire en moi
Um daqueles dias no fim do mundo
Un de ces jours de bout du monde
Você, além da tempestade trovejante
Toi, par delà l'orage qui gronde
Oh, você, faça amanhã explodir minhas rodadas
Oh, toi, fais que demain vesse ma ronde
Eu acreditei tantas vezes e tomei tantos caminhos
J'ai cru tant de fois et pris tant de chemins
O que levou a nada além de arrependimento por você
Qui ne menaient à rien d'autre qu'au regret de toi
Já passou muito tempo
Trop de temps s'est enfui déjà
De acordo com outros amores
Au gré d'autres amours
Muito tempo, já se foi
Trop de temps, c'est enfui déjà
Esperando o dia em que esses passos perdidos desapareceriam
En attendant le joule jour où s'effaceraient ces pas perdus
O dia em que todos os meus arrependimentos
Le jour où tous mes regrets
Não conte mais
Ne comptez plus
Você, a quem eu procurei em todo o mundo
Toi, que j'ai cherchée de par le monde
Oh você se eu tivesse que deixar o mundo
Oh, toi si je devais quitter le monde
Depois de apenas algumas horas de você
Après seulement quelques heures de toi
Vou sair gritando que o mundo é você
Je partirai en criant que le monde c'est toi
Que é você
Que c'est toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Barrière e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: