Tradução gerada automaticamente
Eiffel tower
Barriers Now Bridges
Torre Eiffel
Eiffel tower
Estou tão feliz, chegamos tão longe juntos.Im so glad, weve come this far together.
Todos nós já passamos por isso, é.Weve all been there and done that, yeah.
Um dia desses, vou retribuir tudo a vocês.One of these days, ill pay you all back.
Por tudo que vocês me ajudaram a enfrentar.For everything you helped me through
Eu vejo todos vocês como irmãos, com a melhor das intenções.I hold you all as brothers with all the best intent
Agradecer seria pouco.Thank you, would be an understatment
É bom saber, é bom saber.Its nice to know, its nice to know.
Que eu tenho alguém em quem posso confiar.That i have someone i can count on.
Sempre terei meus amigos.Ill always have my friends.
É pra vocês, é pra todo mundo.Its to you, its to everyone.
É pra sair junto, é pra se divertir.Its to hanging out its to having fun
É pra música e nossas memóriasIts to music, and our memories
E tudo que vocês me deram.and what you guys have all given me
Eu não trocaria isso por nada.I wouldnt trade it for anything
Eu não trocaria isso por nada.I wouldnt trade it for anything.
Esse é pra rapaziada.This ones for the boys
Esse é pra todos os bons momentos.This ones for all the good times
Esse é pra rapaziada.This ones for the boys
Eu tô com vocês, obrigado por estarem comigo.Ive got your back thanks for having mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barriers Now Bridges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: