Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 801

Jazz Devil

Barry Adamson

Letra

Demônio do Jazz

Jazz Devil

Quando Deus apareceu diante de mim eu estava me afogando na minha poça
When God appeared before me I was drowning in my pool

Eu estava 50/30 mas parecendo bem legal
I was fifty over thirty but lookin' real cool

Ele falou "uma vida de percepções chatas e uma taça transbordando
He said a life of tedious insights and an overflowing cup

Simplismente não são o suficiente, eu temo que você não possa subir
Just don't cut the mustard I'm afraid you can't come up

Eu caí caminho abaixo no que parecia um abismo sem fundo
I fell way down it seemed into a bottomless pit

Uma placa dizendo "Hotel Hades" era a única coisa acesa
A sign saying "Hotel Hades" was the only thing a-lit

Beuzebu estava lá, mas não abriria excessões
Beelzebub was hangin' but he wouldn't cut no slack

Ele me disse que o gatão falou, "temo que você vá voltar como
He told me the big cat hath spoken I'm afraid you're going back as the

Demônio do Jazz. Cheio e ganancioso, Eu sou o
Jazz Devil. Full and greedy I'm the

Demônio do Jazz. Necessitado de libido, Eu sou o
Jazz Devil. Libido needy I'm the

Demônio do Jazz, me faça voar pela mix
Jazz Devil, fly me in the mix

Onde você pode me chamar de agente 00-666
Where you can call me agent 00666

Eu crusei as ruas de Londres com apenas uma coisa em mente
I cruise the streets of London with just one thing on my mind

Tenho um passaporte escrito diversão do tipo interativa
Gotta passport labelled fun of the interactive kind

Mas antes eu achei uns gatos e eles estavam uivando para a lua
But first I found some cats and they were howling at the moon

Eu disse a eles, "vocês tocam os instrumentos e eu faço o palhaço"
I told 'em you play the instruments and I'll play the buffoon

Nós invadimos uma passeata sombria chamada "Mistério e aflição"
We broke into a sombre march called "Misery and Woe"

E depois nós subimos o tom até o suco começar a fluir
And then we upped the tempo 'til the juice began to flow

De repente uma garota chamada Mimi apareceu do nada
All a sudden this chick named Mimi just appeared right outta the blue

Dizendo eu estava procurando por alguém e agora eu sem quem
Sayin' I've been searchin' for someone and now I know who

Demônio do Jazz. Doente e picante, Eu sou o
Jazz Devil. Sick and racy I'm the

Demônio do Jazz. Mas muito saboroso, Eu sou o
Jazz Devil. But very tasty I'm the

Demônio do Jazz, me faça voar pela mix
Jazz Devil, fly me in the mix

Onde você pode me chamar de agente 00-666
Where you can call me agent 00666

Eu e Mimi sossegamos no tipo "família"
Me and Mimi settled down in the family kinda way

Ganhamos 10 milhões na loteria, sem dívidas a pagar
Won 10,000,000 on the lottery without no debt to pay

E nas pequeninas horas quando não havia mais lugar para gastar
And in the wee small hours when there was no place left to spend

Nós abriríamos um ao outro para que os dias nunca acabassem
We'd open up each other so the days would never end

Alguns gatos invejosos souberam desse segredo e se armaram até os dentes
Some jealous cats caught wind of this and armed up to the teeth

Eles vieram procurando por mim e ela sob suas pistolas
They came in search of me and she with their pistols underneath

E eles me pegaram fazendo algo que os deixaram vermelhos de raiva
And they caught me going down a thing that made them just see red

E enquanto Mimi ficava sem saída eles me encheram de balas
And as Mimi hit the no return they filled me fulla lead

Droga... Eu estou morto!
Damn… I'm dead!

Quando Deus apareceu diante de mim eu estava deitado em uma poça
When God appeared before me I was lyin' in a pool

Eu estava 50/30 mas ainda parecia bem legal
I was fifty over thirty but lookin' real cool

Ele disse "uma vida de percepções chatas e tendência a quebrar
He said a life of tedious insights and a tendency to crack

Simplesmente não são o suficiente, hora de voltar
Just don't cut the mustard time to head on back

Eu caí caminho abaixo, eu sabia, num abismo sem fundo
I fell way down I knew into a bottomless pit

(Oh, não, aí vamos nós)
(Oh no here we go)

A placa dizendo "Hotel Hades" era a única coisa acesa
The sign saying "Hotel Hades" is the only sign that's lit

Belzebu estava lá mas ele nunca abre exceções
Beezelbub was hangin' but he never cuts no slack

Ele disse, "o gatão falou de novo, você voltará como"
He says, the big cat hath spoken again you're going back as the

Demônio do Jazz. Toda manhã aclame o
Jazz Devil. Every mornin hail the

Demônio do Jazz. Porque enquanto os dias continuarem amanhecendo, Eu sou o
Jazz Devil. Cos as long as days keep dawnin' I'm the

Demônio do Jazz, me faça voar pela mix
Jazz Devil, fly me in the mix

Você sabe que eu sou o agente 00-666 (Wow!)
you know that I am agent 00666 (wow)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Barry Adamson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mahira e traduzida por Vitor. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Adamson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção