Tradução gerada automaticamente

What It Means
Barry Adamson
O Que Isso Significa
What It Means
Eu me sinto bem. Eu me sinto mal. Não é tristeI feel good. I feel bad. Ain't it sad
Um dia tudo isso vai acabarOne day it's all going to end
Em chamas. Sem vergonhaUp in flames. Without a shame
Porque eu estou aqui. Para mudar o totalCos I'm here. To change the total
curso do mundo (é, é)course of the world (yeah yeah)
E é isso que eu estou cantando (é, é)And that's what I'm singing (yeah yeah)
Aqueça. EsfrieHeat it up. Cool it down
Espalhe por aí sob a friaSpread it around under the cold
sombra do amor. Eu encontrei (eu encontrei)shadow of love. I have found (I have found)
O que significa (o que significa). Acreditar (acreditar)What it means (what it means). To believe (to believe)
E deixar o mundo para os restosAnd leave the world to the remains
Do dia (do dia). O que eu digo (o que eu digo). Não é tão claro (não é tão claro)Of the day (of the day). What I say (what I say). Ain't so clear (ain't so clear)
Para almas que morrem quando a quedaTo souls who die when the decline
Não pode ser vista (não pode ser vista). Elas estão ficando cruéis (estão ficando cruéis)Can't be seen (can't be seen). They're getting mean (they're getting mean)
Agora estamos indo (agora estamos indo)Now we're going (now we're going)
Mudar o total cursoTo change the total course
(refrão)(chorus)
Aqui estou eu.Here am I.
O amor simplesmente transbordou no que vem naturalmente.Love just spilled on what comes naturally.
Compre e váBuy and bye
O amor simplesmente transborda e eu não quero dizer racionalmenteLove just spills and I don't mean rationally
O que significa. É que você está mortoWhat it means. Is you're dead
Um tiro na cabeça. Se você não sabeOne to the head. If you don't know
o que está por trás. Este disfarce.what is behind. This disguise.
Não é surpresa. Quando você pensaIt's no surprise. When you think
Sobre cada passo seu ao longo do caminhoAbout your own every step of the way
Os piratas da energia vão te pegarThe energy pirates will get you
Eles vão mastigar seus ossos no café da manhãThey'll chew on your bones for breakfast
Eles vão te convencer que, querida, você está desesperadaThey'll convince you that baby you're desperate
Eles vão cuspir na sua montanha e continuar batendo e batendo eThey'll spit on your mound and keep pounding and pounding and
(repete refrão)(repeat chorus)
O tempo todo. O amor simplesmente vem e euAll the time. Love just comes and I
não quero dizer casualmente. Espere um poucodon't mean casually. Wait a while
O amor vai chegar e dane-se essa tragédiaLove will come and fuck that tragedy
(Cancele aquele terapeuta, estamos viajando(Cancel that shrink we're travelling up
para o céu, mentes em colapsoto the sky minds on the blink
Ou talvez as mentiras. Sem tempo)Or maybe the lies. Out of time)
Eu encontrei. O que significa. AcreditarI have found. What it means. To believe
Que o que vai acabarThat what is all going to end
Em chamas. É seu coraçãoUp in flames. Is your heart
Então deixe-o falar. E mude o totalSo let it speak. And change the total
curso do mundocourse of the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: