Tradução gerada automaticamente

Split
Barry Adamson
Dividido
Split
Sem mais delongas (ou um não)Without further ado (or a don't)
Deixe-me me impor a vocêAllow me to impose myself upon you
Eu sou El DeludoI'm El Deludo
Oscar De La SoundtrackOscar De La Soundtrack
Sr. Moss Side GoryMr. Moss Side Gory
De Rusholme, com sangueFrom Rusholme, with blood
Sou eu, H. P.That's me, H. P.
Harry Pêndulo, o último dos grandes balançadoresHarry Pendulum, the last of the big-time swingers
Estou vivendo de um temaI'm livin' off a theme
A realidade da guerra friaThe cold war reality
Toma a forma sutil deTakes the subtle shape of
Pontes e casas e campos e valas e vampiros e bruxas uma coceira nas minhas calças que precisa de pontos e o controle central diz que eu tenho que ir não posso me esconder na neve eu fico parado no escuro e passei como um mestre que pensa muito mais rápido do que eu dou crédito o que eleva meu limite eu preferiria não dividir mas a verdade na minha alma é a noção de que eu vou me DIVIDIR!Bridges and houses and pitches and ditches and vampires and witches an itch in my britches requiring some stitches and central control says that I gotta go I can't hide in the snow I stand down in the dark and I passed as a master that thinks a lot faster than I give him credit which raises my limit I'd rather not split it but truth in my soul is the notion that I'm gonna SPLIT!
Mas olhaBut look
AliOver there
Que luz através do para-brisa se quebraWhat light through yonder windscreen breaks
Dirigindo as rodas desse velho carro cansadoSteering the wheels of this tired old jalopy
Avante e para cima em direção ao desejoOnward and upward into desire
É simplesmente majestoso e meus cafés da manhã inglesesIt's simply majestic and my English Breakfasts
escorrem pelos meus dedos como lascas de geloslip through my fingers like slivers of ice
refrescando minha testa queimada e espancadacooling my burnt out brow-beaten brow
Para respirar novamente doce rioTo breathe again sweet river
Tons cintilantes de castanho, cobre polido e jadeSparkling shades of chestnut burnished copper and jade
E à luz da lua, uma vez que você deixou sua sombra de ladoAnd in the moonlight once you've cast your shadow aside
Decida que você é quem queria ser!Decide you're the one you wanted to be!
Pergunta: quem fez isso?Question: who did it?
Resposta: eu.Answer: me.
Astúcia em abundânciaShrewdiness abounds
O homem com o braço de ouro...ericano cartão de excessoThe man with the golden arm...erican excess card
Primo de primoPrimo de primo
E splat vai o malditoAnd splat goes the God damn
Adeus, cucarachaGoodbye, cucaracha
Te vejo por aí como um RusseauSee y'around like a Russeau
Se você sentir com uma cor cegaIf you feel with blind hue
Cinco e divers e negociantes e comerciantes minha baby diz talvez então talvez o sol seja e me dá um olhar eu dou um gancho de esquerda sigo com um direito que tem bastante mordida e o dia é fácil embora eu esteja tentado a hesitar com o pensamento de que eu posso ou de nenhuma maneira melhor e o concreto e a argila que eu bato do cinza desaparece da minha vista com a noção de que eu vou me DIVIDIR!Fivers and divers and wheelers and dealers my baby says maybe so maybe soleil be and gives me a look I give me a left hook follow through with a right that has plenty of bite and the day is a cinch though I'm tempted to flinch with the thought that I may or in no better way and the concrete and clay that I pound from the grey disappears from my view with the notion that I'm gonna SPLIT!
E toda a Etiópia me espera!And all of Ethiopia awaits for me!
Mas eu não tenho passaporteBut I don't got a passport
Então eu acho que é hora de nós temos queSo I guess it's that time that we gotta
Passar o portoPass the port
Oh, por favor, me perdoe, JFTOh, please, do forgive me, JFT
Quero dizer uh... passe o porto dos SantosI mean uh... pass the port of Saints
E dê uma boa olhadaAnd take a good long look
No meu rostoInto my face
O que você acha?What d'you make?
É isso mesmoYeah that's right
Eu sou de raça mistaI'm of mixed race
Não, não, não, você sabe, eu não quero dizer como ah um inglês, um escocês e um negro e um russo todos ah competindo uns contra os outros em algum evento significativo de atletismoNo, no, no, y'know, I don't mean like ah an Englishman, a Scotsman and a Negro and a Russian all ah competing against each other in some significant track and field event
Mas então de novo...But then again...
E é aqui que as coisas realmente entram em jogoAnd this is where things really come into play
Uma parte extremamente importante do processo, você vêAn extremely important part of the process, you see
Se todos esses caras não estão no mesmo time, ou se uh, um deles, como você sabeIf all of those guys ain't on the same team, or if uh, one of them, like you know
Mesmo apenas um deles faz um passe idiotaEven just one of them makes a dumb pass
Então sou euThen that's me
DivididoSplit
Completamente desfeitoCompletely undone
Metade de mim umHalf of me one
E metade de mim nenhumAnd half of me none
Não mais inteiroNo longer whole
Apenas um buraco abertoJust one gaping hole
Furado direto na minha alma furadaShot right through to my shotten-through soul
Oh Deus, que pensamentos terríveisOh God, perish the thoughts
Porque na próxima coisa que você sabe, e isso é como uh, realmente onde está'Cause next thing you know, and this is like uh, really where it is
É exatamente como Meinl disseIt's just like Meinl said
Há uma luz no fim do túnelThere's a light at the end of the tunnel
E quando você a vê, isso significaAnd when you see it, it means
Que você está morto - PUM!That you're dead - POP!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: