Tradução gerada automaticamente
Early In The Morning
Barry Galbraith
De manhã cedo
Early In The Morning
No início da manhã e não consigo acertar
Early in the morning and I can't get right
Tive um pouco de data com o meu bebê na noite passada
Had a little date with my baby last night
Agora é de manhã cedo (início da manhã)
Now it's early in the morning (early in the morning)
Bem, é no início da manhã (início da manhã)
Well, it's early in the morning (early in the morning)
Agora é no início da manhã
Now it's early in the morning
E eu não tenho nada, mas o blues
And I ain't got nothing but the blues
Fui a todos os lugares em que costumava ir
Went to all the places where we used to go
Fui para sua casa, mas você não mora lá não mais
Went to your house, but you don't live there no more
Agora é de manhã cedo (início da manhã)
Now it's early in the morning (early in the morning)
Bem, é no início da manhã (início da manhã)
Well, it's early in the morning (early in the morning)
De manhã cedo
Early in the morning
E eu não tenho nada, mas o blues
And I ain't got nothing but the blues
Fui para a casa de seu amigo, mas ela estava fora
Went to your friend's house, but she was out
Bateu na porta de seu pai e ele começou a gritar: "Saia lá, garoto"
Knocked on your father's door and he began to shout, "get out there, boy"
No início da manhã (início da manhã)
Early in the morning (early in the morning)
No início da manhã (início da manhã)
Early in the morning (early in the morning)
De manhã cedo
Early in the morning
E eu não tenho nada, mas o blues
And I ain't got nothing but the blues
Fui para Dooky perseguição para pegar algo para comer
Went to dooky chase to get something to eat
Garçom olhou para mim e disse: "Tem certeza de olhar bater"
Waiter looked at me and said, "you sure look beat"
Agora é de manhã cedo (início da manhã)
Now it's early in the morning (early in the morning)
No início da manhã (início da manhã)
Early in the morning (early in the morning)
Bem, é no início da manhã
Well, it's early in the morning
E eu não tenho nada, mas o blues
And I ain't got nothing but the blues
Bem, é no início da manhã
Well, it's early in the morning
E eu não tenho nada, mas o blues
And I ain't got nothing but the blues
Bem, é no início da manhã
Well, it's early in the morning
E eu não tenho nada, mas o blues
And I ain't got nothing but the blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Galbraith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: