Marching Shoulder To Shoulder
We're marching shoulder to shoulder
To demand equal rights for kids.
We're not just "cute", we're important.
we're throwing off our chains and our bibs.
Children of the world, its time to unite;
It's time to organize and stand up for what is right.
We've got nothing to lose but our diapers and our pins
And if we all stick together, I know that we can win.
We're marching shoulder to shoulder.
Being under three feet tall is now in style.
We're the front for kid's liberation;
Spare the rod and spoil the child.
Down with "Children will speak only when they're spoken to",
We ain't just kids, we're human beings too you know.
We wanna be heard and we know that we'll be seen.
We won't trust anybody who is over thirteen.
We're marching shoulder to shoulder,
Were gonna speak up when we have something to say.
Suppose they gave a birthday party....
And nobody came?
Were marching shoulder to shoulder;
Down with playpens and nursery schools;
Climb out of your high chairs, this fight is for you;
We want bread and roses...and chocolate cake, too.
We're tired of being pampered, we're tired of being coddled,
We're making molotov cocktails from our baby bottles.
Were marching shoulder to shoulder,
The times are gonna change one day.
They can send us to their rooms and they can yell and they can spank us,
They can make us go to bed, but one day they're gonna thank us
Marchando Lado a Lado
Estamos marchando lado a lado
Para exigir direitos iguais para as crianças.
Não somos apenas "fofos", somos importantes.
Estamos nos livrando das nossas correntes e dos nossos babadores.
Crianças do mundo, é hora de nos unir;
É hora de nos organizar e lutar pelo que é certo.
Não temos nada a perder além das nossas fraldas e dos nossos alfinetes
E se todos nós ficarmos juntos, sei que podemos vencer.
Estamos marchando lado a lado.
Ser pequeno, com menos de um metro e meio, agora é moda.
Estamos na linha de frente pela libertação infantil;
Poupem a vara e estraguem a criança.
Fora com "Crianças só falam quando são abordadas",
Não somos apenas crianças, somos seres humanos também, sabia?
Queremos ser ouvidos e sabemos que seremos vistos.
Não vamos confiar em ninguém que tenha mais de treze.
Estamos marchando lado a lado,
Vamos nos manifestar quando tivermos algo a dizer.
Suponha que eles fizessem uma festa de aniversário...
E ninguém aparecesse?
Estamos marchando lado a lado;
Fora com cercadinhos e creches;
Saia das suas cadeirinhas, essa luta é por você;
Queremos pão e rosas... e bolo de chocolate também.
Estamos cansados de ser mimados, estamos cansados de ser tratados como bebês,
Estamos fazendo coquetéis molotov com nossas mamadeiras.
Estamos marchando lado a lado,
Os tempos vão mudar um dia.
Eles podem nos mandar para os quartos, gritar e nos dar palmadas,
Podem nos fazer ir para a cama, mas um dia eles vão nos agradecer.
Composição: Barry Louis Polisar