Tradução gerada automaticamente

Marching Shoulder To Shoulder
Barry Louis Polisar
Marchando Lado a Lado
Marching Shoulder To Shoulder
Estamos marchando lado a ladoWe're marching shoulder to shoulder
Para exigir direitos iguais para as crianças.To demand equal rights for kids.
Não somos apenas "fofos", somos importantes.We're not just "cute", we're important.
Estamos nos livrando das nossas correntes e dos nossos babadores.we're throwing off our chains and our bibs.
Crianças do mundo, é hora de nos unir;Children of the world, its time to unite;
É hora de nos organizar e lutar pelo que é certo.It's time to organize and stand up for what is right.
Não temos nada a perder além das nossas fraldas e dos nossos alfinetesWe've got nothing to lose but our diapers and our pins
E se todos nós ficarmos juntos, sei que podemos vencer.And if we all stick together, I know that we can win.
Estamos marchando lado a lado.We're marching shoulder to shoulder.
Ser pequeno, com menos de um metro e meio, agora é moda.Being under three feet tall is now in style.
Estamos na linha de frente pela libertação infantil;We're the front for kid's liberation;
Poupem a vara e estraguem a criança.Spare the rod and spoil the child.
Fora com "Crianças só falam quando são abordadas",Down with "Children will speak only when they're spoken to",
Não somos apenas crianças, somos seres humanos também, sabia?We ain't just kids, we're human beings too you know.
Queremos ser ouvidos e sabemos que seremos vistos.We wanna be heard and we know that we'll be seen.
Não vamos confiar em ninguém que tenha mais de treze.We won't trust anybody who is over thirteen.
Estamos marchando lado a lado,We're marching shoulder to shoulder,
Vamos nos manifestar quando tivermos algo a dizer.Were gonna speak up when we have something to say.
Suponha que eles fizessem uma festa de aniversário...Suppose they gave a birthday party....
E ninguém aparecesse?And nobody came?
Estamos marchando lado a lado;Were marching shoulder to shoulder;
Fora com cercadinhos e creches;Down with playpens and nursery schools;
Saia das suas cadeirinhas, essa luta é por você;Climb out of your high chairs, this fight is for you;
Queremos pão e rosas... e bolo de chocolate também.We want bread and roses...and chocolate cake, too.
Estamos cansados de ser mimados, estamos cansados de ser tratados como bebês,We're tired of being pampered, we're tired of being coddled,
Estamos fazendo coquetéis molotov com nossas mamadeiras.We're making molotov cocktails from our baby bottles.
Estamos marchando lado a lado,Were marching shoulder to shoulder,
Os tempos vão mudar um dia.The times are gonna change one day.
Eles podem nos mandar para os quartos, gritar e nos dar palmadas,They can send us to their rooms and they can yell and they can spank us,
Podem nos fazer ir para a cama, mas um dia eles vão nos agradecer.They can make us go to bed, but one day they're gonna thank us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Louis Polisar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: