
But I'm Just Thirteen
Barry Louis Polisar
Mas Eu Só Tenho Treze Anos
But I'm Just Thirteen
Mamãe chegou da loja ontem à noiteMom came home from the store last night
Com compras nos braços esquerdo e direitoWith groceries in her left arm and groceries in her right
Ela me perguntou por que eu deixei a porta destrancadaShe asked me why I'd left the door unlocked
E por que eu estava andando só de meiasAnd why I was walking 'round in my socks
Por que o cachorro estava dormindo na minha cama limpaWhy the dog was sleeping on my nice clean bed
Por que eu não fiz nadinha que ela pediuWhy I hadn't done a single thing she'd said
Por que o sorvete derreteu no forno da cozinhaWhy the ice cream had melted on the kitchen stove
Por que eu não deixei o cachorro sair quando ele quisWhy I didn't let the dog out when he had to go
Por que meus amigos tinham vindo para comer biscoito e tomar leiteWhy my friends were over for cookies and milk
Por que meus biscoitos tinham acabado e o leite derramadoWhy the cookies were gone and the milk was spilt
Por que o peixinho estava desaparecido e o gato parecia alimentadoWhy the goldfish were missing and the cat looked fed
E quem estava fazendo polichinelo na cama dela?And who was doing jumping jacks in her bed?
Então, com as compras na mão, ela entrou pela portaThen with groceries in hand, she went through the door
Não viu meus patins jogados no chãoDidn't see my roller skates lying on the floor
Ela começou a cair, o rosto ficando verdeShe started to fall, her face turned green
E eu, eu disse: Mas eu só tenho treze anosAnd me, I said: But I'm just thirteen
Tinha suco de uva no teto e espalhado no chãoThere was grape juice on the ceiling and splattered on the floor
As amêndoas e os picles e tudo mais jogados do outro lado da portaWere the peanuts and the pickles and all across the door
A mostarda e a maionese e a melancia tambémWere the mustard and the mayonnaise and watermelon, too
A gelatina e a pipoca, todo tipo de trecoThe jelly and the jiffy pop, all sorts of gook and goo
Tipo os biscoitos no armário e as passas no tapeteLike cookies on the cabinets and raisins on the rug
E, derretido na toalha de mesa, uma caixa de calda de chocolateAnd melted 'cross the tablecloth, a box of chocolate fudge
Melaço no interruptor de luz, xarope na piaMolasses on the light switch, syrup on the sink
Mel nos cachorros-quentes, e alguma coisa fedia de certezaHoney on the hot dogs, something sure did stink
Aí o cachorro agarrou o hambúrguer e o gatinho agarrou a carneThen doggie grabbed the hamburger and kitty grabbed the steak
E correndo pela porta aberta, eles comeram e comeram e comeramAnd running out the open door, they ate and ate and ate
Mamãe começou a gritar, você devia ter escutadoMom, she started yelling, you should have heard her scream
E eu, eu disse: Mas eu só tenho treze anosAnd me, I said: But I'm just thirteen
Mamãe me fez limpar toda a bagunça que eu disse não ter feitoMom made me clean up all the mess I said I didn't do
Mas eu limpei mesmo assim, do jeito que ela me mandouBut I cleaned it all anyway, just like she told me to
Eu empilhei o lixo até ficar com cinco pés de altura, não posso dizer que não me esforceiI piled garbage five feet high, can't say I didn't try
Em latas de lixo e caixas e sacolas até alcançar o céuIn garbage cans and boxes and bags up to the sky
Quando papai chegou em casa do trabalho, ele estava exaustoWhen Dad came home from work, he was tired as can be
Eu acho que ele estava muito cansado, porque ele não viuI guess he was so tired, 'Cause Daddy didn't see
O lixo que eu tinha empilhado e o trabalho que eu dei tão duroThe garbage I had piled and the work that was so hard
Porque quando eles os atingiu, tudo ficou espalhado pelo quintal'Cause when he hit 'em, they just splattered all across the yard
Papai, claro, explodiu como uma panela apertadaDad of course exploded like a pot that popped it's lid
Ele gritou e disse: Olha o que você acabou de fazerHe yelled at me and said: Now, look what you just did
Tinha lixo na entrada da garagem, lixo no chãoThere was garbage in the driveway, garbage on the ground
Lixo no papai, lixo em todo lugarGarbage on my Daddy, garbage all around
Lixo na janela, lixo no vidroGarbage on the window, garbage on the screen
E eu, eu disse: Mas eu só tenho treze anosAnd me I said: But I'm Just thirteen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Louis Polisar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: