Tradução gerada automaticamente

Freddie said
Barry Manilow
Freddie disse
Freddie said
Freddie tem a fofoca deFreddie's got the dirt on
Todo mundo na ruaEverybody on the street
Não sei como ele faz issoDon't know how he does it
Mas não é nada discretoBut it isn't too discreet
Todo mundo dizEverybody says
Que sempre acaba sendo verdadeIt always winds up being true
Ele tem algo sobre cada umHe's got somethin' on everyone
Talvez até sobre você!Maybe even you!
Freddie sabe-oh éFreddie know-oh yeah
Freddie diz-"Oh é,Freddie goes-"Oh yeah,
Eu tenho as informações na minha cabeça!"I got the 411 in my head!"
Foi isso que Freddie disseThat's what Freddie said
Uma noite Freddie tá indo pra casaOne night Freddie's goin' home
Depois de um dia longo, longoHe's had a long, long day
Quando ele vê o grande EddieWhen he see big Eddie
Saindo correndo da vielaRunnin' out the alleyway
Freddie olha para a sombraFreddie looks at the shadow
De um corpo com um encolher de ombrosOf a body with a shrug
Lá está o Slapsie estiradoThere's Slapsie layin' deader
Mais morto que um cano feioThen an ugly fire plug
Freddie sabe-oh éFreddie know-oh yeah
Freddie diz-"Oh é!"Freddie goes-"Oh yeah!"
Vou passar as informações para a polícia!"I'll get the 411 to the feds!"
Foi isso que Freddie disseThat's what Freddie said
[Papo:][Talk:]
Pessoalmente, eu não acho quePersonally i don't think that
Foi uma jogada muito sábia da parte do FreddieWas such a wise move on freddie's part
Se você entende o que eu quero dizerIf you see what i'm sayin'
Freddie agora tem a maior notíciaFreddie now has the biggest news
Que ele já teveHe's ever had
Mas o Eddie sabe que o Freddie sabeBut Eddie knows that Freddie knows
E cara, você sabe, isso é ruim!And man, you knows, thats's bad!
Porque na noite seguinte'cause next night
Freddie tá voltando pra casaFreddie's walking home
Assim como ele fez antesJust like he did before
Badda-boom! badda-bang!Badda-boom! badda-bang!
Badda-bing!Badda-bing!
Ele não vai ficar falando mais!He won't be blabbin' anymore!
Viu, o Eddie disse-"oh é!See Eddie said-"oh yeah!
Freddie tá morto!-oh éFreddie's dead!-oh yeah
Não tem mais informações na cabeça deleNo more the 411 in his head
É porque o Freddie tá mortoThat's 'cause Freddie's dead
Agora você sabe a verdadeNow you know the skinny
Sobre a fofocaAll about the scuttlebutt
E a moral dessa história éAnd the moral of this story is
Pra fechar a boca!To keep your big mouth shutt!
Porque Freddie disse-"oh é!"Cause Freddie said-"oh yeah!"
Agora Freddie tá morto!-oh éNow Freddie's dead!-oh yeah
Eu vou manter as informações na minha cabeça!"I'll keep the 411 in my head!"
Foi isso que Freddie deveria ter ditoThat's what Freddie should'a said



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barry Manilow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: