Goed Bedoeld
in het kader van de vrede
dacht ik vanavond rond half elf
zonder in detail te treden
hoe zit eigenlijk met mezelf?
en die heb ik dus goed bekeken
had ik veel eerder moeten doen
alleen al wat betreft gebreken
zit ik al boven het miljoen
ik kan geen spijkerschriften lezen
de schaal van Richter nooit gevoeld
k ben maar een onbeholpen wezen
dat het meestal goed bedoeld
en zo kwam ik bij ons beiden
toch wat bekommerd om ons lot
zou een duivel kunnen scheiden
wat nooit verbonden was door een god
was ik wel echt voor jou geboren
ik kwam hier zomaar aangespoeld
maar'k had mn hart aan jou verloren
t was dus eigenlijk goed bedoeld
ik kan veranderen tegen morgen
of als het moet voor middernacht
maar wie zal er voor me zorgen
als ik niet ben zoals verwacht?
nooit meer dronken nooit meer drinken
nooit meer dat nuchter schuldgevoel
daar wil ik graag vannacht op klinken
de schuimwijn staat al koel
omdat ik het toch zo goed bedoel
zing ik alles is goed bedoeld
alles is altijd goed bedoeld
Bem Intencionado
no contexto da paz
pensei esta noite por volta das dez e meia
sem entrar em muitos detalhes
como estou na verdade comigo mesmo?
e eu realmente olhei bem pra isso
deveria ter feito isso muito antes
só no que diz respeito a defeitos
já estou acima do milhão
não consigo ler escrita em código
nunca senti a escala de Richter
sou só um ser desajeitado
que geralmente tem boas intenções
e assim cheguei a nós dois
preocupado com nosso destino
poderia um diabo separar
o que nunca foi unido por um deus
será que eu realmente nasci pra você?
cheguei aqui do nada
mas eu já tinha perdido meu coração por você
então, na verdade, era bem intencionado
posso mudar até amanhã
ou se precisar, antes da meia-noite
mas quem vai cuidar de mim
se eu não for como esperado?
nunca mais bêbado, nunca mais beber
nunca mais essa culpa de estar sóbrio
quero brindar a isso esta noite
o espumante já está gelado
porque eu realmente tenho boas intenções
canto que tudo é bem intencionado
tudo é sempre bem intencionado