Ik neem je in mijn armen
't Is net als een sprookje
Je bent een prinses
Ik leerde je kennen
Eerst gaf je me les
Refrein (a):
Al ben je veel ouder, je hebt me beloofd
Dat je voortaan in sprookjes gelooft
Want nu bij volle maan
Weet ik dat sprookjes bestaan
Refrein (b):
Ik neem je in mijn armen. We draaien in het rond
'k Verlies me in je ogen, een zoen op je mond
Ik neem je in mijn armen, dans enkel met jou
Omdat ik onnoemelijk veel van je hou
Omdat ik onnoemelijk veel van je hou
Je huis is wel klein maar voor ons een paleis
En gaan we de deur uit, dan zijn we op reis
Ik was als een ridder op zoek naar een schat
Ik heb je gevonden. Je schoentje, het past
En nu bij volle maan
Weet ik dat sprookjes bestaan
Refrein (b)
We zijn nu voor altijd
Heel dicht bij elkaar
De droom is geen droom meer
De droom is nu waar
Refrein (a-b-b)
Eu Te Abraço
'É como um conto de fadas
Você é uma princesa
Eu te conheci
Primeiro você me ensinou
Refrão (a):
Mesmo sendo mais velha, você me prometeu
Que agora você acredita em contos de fadas
Porque agora, na lua cheia
Eu sei que contos de fadas existem
Refrão (b):
Eu te abraço. A gente gira em volta
Eu me perco nos seus olhos, um beijo na sua boca
Eu te abraço, danço só com você
Porque eu te amo mais do que tudo
Porque eu te amo mais do que tudo
Sua casa é pequena, mas pra nós é um palácio
E quando saímos, estamos viajando
Eu era como um cavaleiro em busca de um tesouro
Eu te encontrei. Seu sapatinho, ele serve
E agora, na lua cheia
Eu sei que contos de fadas existem
Refrão (b)
Agora estamos para sempre
Bem perto um do outro
O sonho não é mais um sonho
O sonho agora é real
Refrão (a-b-b)