Tradução gerada automaticamente
Curse Of Life
Bartholomeus Night
Maldição da Vida
Curse Of Life
Eu abraço o silêncio...I embrace the silence...
Eu abraço a solidão de mim mesmo...I embrace the loneliness of my self...
Para sempre sozinho no quarto, nas sombras da noite.Forever to room alone, in the shadows of night.
Para sempre condenado a sofrer com o sol, tão brilhante.Forever doomed to suffer the sun, so bright.
As emoções que eu costumava sentir, se foram há muito.The emotions I used to bare, long gone.
Minha alma chora, estou sozinho.My soul weep, I am alone.
Em um sonho, tudo parecia tão diferente,In a dream, it looks so different,
Lá eu estava voando alto no céu noturno.There I was flying high in the nightly sky.
Olhando para a terra, que era minha.Watching down to the land, which was mine.
Mas o sonho se transformou em um pesadelo,But the dream turned to a nightmare,
Como todas as noites antes.As like every night before.
Você apareceu das sombras.You appeared from the shadows.
Me tentava com sua doce voz,Tempting me with your sweet voice,
Me levando para sua teia mortal.Leading me into your deadly web.
Da qual não consigo escapar!.Of which I can not take off!.
Para sempre "amaldiçoado" estou - lançadoForever "cursed" I am - cast down
Das terras do Éden.From Eden's lands.
Mas uma maldição para você - bênção para mim.But a curse for you - bless for thee.
Enquanto abraço minha imortalidade sombria!As I embrace my dark immortality!
Eu abraço o silêncio...I embrace the silence...
Eu abraço a solidão de mim mesmo...I embrace the loneliness of my self...
Sozinho eu esperarei sua chegada.Alone I will wait your arrival.
Sozinho eu espero - e para sempre ficarei.Alone I wait-and forever I will stay.
A emoção que costumava arder dentro de mim - se apaga!Emotion that used to burn inside me - fades away!
A frieza do meu calor interno paraThe coldness of my self-warmth to
Minhas almas que choram!My crying souls!
Oh poderosa dama da noite - encanteOh mighty lady of the night-enchant
Me para um sono eterno.Me to eternal sleepiness.
Para voltar ao meu doce sonho - lá eu vouTo return to my sweet dream-there I will
Te ver novamente.See you again.
Lá minha alma parará as lágrimas - láThere my soul will stop the tears - there
Novamente eu viverei.Again I will live.
Eu abraço o silêncio...I embrace the silence...
Eu abraço a solidão de mim mesmo...I embrace the loneliness of my self...
Até o fim dos dias eu esperarei.Till the end of days I will wait.
Então finalmente sonharei - mas mesmoThen I will finally dream-but even
Lá serei apenas eu.There will be only me.
Agora é hora de dizer adeus.Now it's time to say goodbye.
Hora de deixar tudo para trás. Eu vejo meuTime to leave it all behind. I see my
Caminho claro e brilhante.Path clear and bright.
Abrace-me, oh poderoso pai da noite....Embrace me oh mighty father of the night....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bartholomeus Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: