Tradução gerada automaticamente

Heimat
Baschi
Pátria
Heimat
Eu olho pra minha terra e isso dura o dia todo. Nós dois estamos no começo,Ich luege i mis Land und das der ganzi Tag lang. Mir beidi stöi am Afang
essa é a nossa história. Toda vez que eu vou embora, eu gosto de voltar pra você.das isch oisi Gschicht. Jedes mal wen i weg bin, chum i gern zu dir hei.
Você sabe que me faz sentir bem, porque eu sei que sou parte de você. (sou parte de você)Du weisch fühl mi eifach wohl, wil i weiss i bin i bin en Teil vo dir. (bin en Teil vo dir)
(Refrão)(Chorus)
Você é minha pátria, enquanto meu coração bate, você é minha cidade, minha terra, meu mundo.Du bisch mi Heimat, so lang mis Herz schlot, du bisch mi Stadt, mis Land mini Wält.
Nunca vou me sentir estrangeiro, sempre serei fiel a você. Você é minha cidade, minha terra, meu mundo.I wird nie fremdgoh wird immer treu sie. Du bisch mi Stadt mis Land mini Wält.
Não há nada mais bonito pra mim do que quando eu posso estar em você. Não há ninguém como você, me apaixonoEs git nüt schöners für mi, als wenn i dörf in dir sie. Es git nur eini wie di, verlieb mi
novamente por você a cada dia. Com você eu tenho paz e quero sempre ficar ao seu lado. Seu cheiro,jede Tag neu in di. Mit dir hani mi Fridä und i möcht immer bi dir blibä. Di Duft,
seus abraços. Eu sou parte de você, eu sou parte de você.dini Bärgä. I bin en Teil vo dir, i bin en Teil vo dir.
Você é minha pátria, enquanto meu coração bate, você é minha cidade, minha terra, meu mundo.Du bisch mi Heimat, so lang mis Herz schlot, du bisch mi Stadt, mis Land mini Wält.
Nunca vou me sentir estrangeiro, sempre serei fiel a você. Você é minha cidade, minha terra, meu mundo.I wird nie fremdgoh wird immer treu sie. Du bisch mi Stadt mis Land mini Wält.
Essa é uma canção de amor, você é minha cidade, minha terra e isso vai até o meu fim. Cada momentoDas isch es Liebeslied du bisch mi Stadt mis Land und das bis a mis Änd. Jede Augeblick
é lindo, tão incrivelmente lindo e isso é tudo que eu quero. Oh, eu não preciso de mais nada.isch schön, so unglaublich schön und das isch alls vo zelt. Oh i bruchä nümmä meh.
Você é minha pátria, enquanto meu coração bate, você é minha cidade, minha terra, meu mundo.Du bisch mi Heimat, so lang mis Herz schlot, du bisch mi Stadt, mis Land mini Wält.
Nunca vou me sentir estrangeiro, sempre serei fiel a você. Você é minha cidade, minha terra, meu mundo.I wird nie fremdgoh wird immer treu sie. Du bisch mi Stadt mis Land mini Wält.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baschi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: