Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sonna Ni Suki Ja Nakatta
Base Ball Bear
Não Era Assim Que Eu Gostava
Sonna Ni Suki Ja Nakatta
Com um fio vermelho, eu te segui e te encontrei
あかい いと じりきで たどって であった
Akai ito jiriki de tadotte deatta
Você é a melhor, a última garota que eu vou amar
きみは さいこうで さいごの おんなのこさ
Kimi wa saikō de saigo no onnanoko sa
A conexão entre nós é tão forte, isso é destino, não é?
ひかれあう ぼくらの むてきかん これ は うんめいって やつじゃん
Hikareau bokura no muteki kan kore wa unmei tte yatsu jan
No meio da noite, só penso em você
しろくじちゅう きみの こと で いっぱいだ
Shirokujichū kimi no koto de ippai da
Sozinho ou acompanhado, você me consome
ひとりでも ふたりでも きみ まみれさ
Hitori de mo futari de mo kimi mamire sa
Esses dias doces são como doces estrangeiros, muito doces pra mim
あま すぎる まいにちが がいこくの おかし みたいに あま すぎるよ
Ama sugiru mainichi ga gaikoku no okashi mitai ni ama sugiru yo
Acordar cedo e fazer a maquiagem, será que é demais?
ねおきや のう めいくは さすがに むりかと おもってたよ
Neoki ya nō meiku wa sasuga ni muri ka to omotte ta yo
Mas mesmo assim, quando acaba, é tão adorável, não consigo resistir
でも それも きゅうに おわったって もんだ いとしくて たまらない
Demo sore mo kiyū ni owattatte mon da itoshiku te tamaranai
Acabei me apaixonando tanto assim
こんなに すきに なっちゃった
Konnani suki ni nacchatta
O amor é uma maravilha, tudo brilha pra mim
れんあいって わんだー すべてが きらめいて みえるよ
Renai tte wandā subete ga kiramei te mieru yo
Finalmente, minha vida começou de verdade
ついに ぼくの じんせいも はじまりました
Tsuini boku no jinsei mo hajimari mashi ta
Sem saber como, acabei me apaixonando
どうしようもなく すきに なっちゃった
Dō shiyō mo naku, suki ni nacchatta
Isso deve ser, talvez, o que nos une
こりゃ たぶん かあさん ぼくたち いっしょに なるよ
Korya tabun kāsan boku tachi issho ni naru yo
Não está tão longe assim, o futuro nos espera, e temos que nos esforçar
まごも そう とおくは ない しょうらい みせられるよ おやこうこうも しなきゃ だな
Mago mo sō tōku wa nai shōrai miserareru yo oyakōkō mo shi nakya da na
Isso foi há apenas um ano
っていうのが ほんの はんとし まえ
Tteyuu no ga honno hantoshi mae
Parece que fui arrastado pra isso
でんしゃ のりかえる ように ふられました
Densha norikaeru yō ni fura re mashi ta
As flores murcharam, o suor escorreu, e o mundo desmoronou
はなは かれいろは あせ ぼくは あれ せかいは ほろびました
Hana wa kare iro wa ase boku wa are sekai wa horobi mashi ta
Antes de dizer adeus, perguntei onde estava o problema
さよなら すんぜん どこが だめだったのか きいたよ
Sayonara sunzen doko ga dame datta no ka kii ta yo
'Na verdade, não tenho reclamações, não tem nada de ruim, mas o que é isso?
'とくに ふまんも ないし、いやなところも ないけど なんていう かさ
'Tokuni fuman mo nai shi, iya na tokoro mo nai kedo nan teyuu kasa?
'Não era assim que eu gostava'
'そんなに すきじゃ なかった'
'Sonnani suki ja nakatta'
A tristeza existe por causa de razões assim?
かなしみの さんだー そんな りゆうって そんざいするの
Kanashimi no sandā sonna riyū tte sonzai suru no?
Lágrimas e escamas caem dos meus olhos
めから うろこも なみだも じゃんじゃん おちてきた
Me kara uroko mo namida mo janjan ochi te ki ta
Se eu disser de novo, 'não era assim que eu gostava'
もう いっかい いうと、'そんなに すきじゃ なかった'
Mō ichi kai iu to, 'sonnani suki ja nakatta'
Como eu posso dizer isso?! O que eu realmente queria?!
それを いうか?! ぼくは いったい なんだったの
Sore o iu ka?! Boku wa ittai nani datta no?!
'Vamos nos casar, ter um cachorro e viver felizes' é só uma besteira!
'けっこん しよう いぬと こどもと しあわせに くらそう' とか いって ばかか
'Kekkon shiyo u inu to kodomo to shiawase ni kuraso u' toka itte baka ka!
Ah, o que é ser mulher?! Ah, o que é ser mulher?! Ah, o que é ser mulher?!
ああ おんなって なんだ?! ああ おんなって なんだ?! ああ おんなって さ、 なに なの
ā Onna tte nani da?! ā onna tte nani da?! ā onna tte sa, nani na no?!
Por enquanto, vou comprar uma cerveja no mercado e chamar o Yasuhiko
とりあえず コンビニで かんビール でも かって やすひろと まなぶも よぼう
Toriaezu konbini de kan bīru demo katte yasuhiro to manabu mo yobo u
Vamos nos esforçar amanhã também?
あしたも がんばろう
Ashita mo ganbaro u?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Base Ball Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: