Transliteração e tradução geradas automaticamente

User Unknown
Base Ball Bear
Desconhecido usuário
User Unknown
Atesaki não kimochi wo nai yo dakishime tsudzuketeru
あてさきのないきもちをだきしめつづけてるよ
Atesaki no nai kimochi wo dakishime tsudzuketeru yo
Imasara SUNAO é Ante Oso sugiru noni
いまさらすなおになんておそすぎるのに
Imasara sunao ni nante oso sugiru noni
Ii kotoba sobireta de konai "Itsuka" não temas domésticos, Totte Aru
いいそびれたことばはこんないつかのためにまだ、とってある
Ii sobireta kotoba wa konai "itsuka" no tame ni mada, totte aru
Kaze é nori chokusetsu kimi é fureta ikeredo
かぜにのりちょくせつきみにふれたいけれど
Kaze ni nori chokusetsu kimi ni fureta ikeredo
Dengen nenhum tronco ureter de Todo koi kaze
でんげんのきれたこのこいはとどかぜ
Dengen no kireta kono koi wa todo kaze
Itsumo denwa kaketeita pode lidar é a tsuki ga Tada Dake kagayaiteru
いつもでんわかけていたこのじかんにはつきがただかがやいているだけ
Itsumo denwa kaketeita kono jikan ni wa tsuki ga tada kagayaiteru dake
Bushi Bakari ga sa sa setsuna wo noni tsurete cilindro wasuretai
まぶしさばかりがせつなさをつれてくるわすれたいのに
Mabushi sa bakari ga setsuna sa wo tsurete kuru wasuretai noni
Meeru okutteta passagem adoresu do cilindro modotte "usuário desconhecido"
めーるおくってたあどれすからはもどってくる「USER UNKNOWN
Meeru okutteta adoresu kara wa modotte kuru "USER UNKNOWN"
Kaera omoeba hibi wo sou, sou de Kimi no kikoeteki merodii ga
かえらひびをおもえばそう、きこえてきそうできみのめろでぃが
Kaera hibi wo omoeba sou, kikoeteki sou de kimi no merodii ga
Tulutu tutulutu ...
つるつるつるつる
Tulutu tutulutu
Omoide ga mou cidades lég awaku, ase não jimeteru yo
おもいでがもうあわくにじみ、あせはじめてるよ
Omoide ga mou awaku niji mi, ase hajimeteru yo
Imasara "Ano embora?" Ante megurasete mo
いまさら「あのとき?」なんてめぐらせても
Imasara "ano toki ?" Nante megurasete mo
Keitai não Naka não shashin de itsumade mo mo korekara asenai
けいたいのなかのしゃしんはいつまでもこれからもあせない
Keitai no naka no shashin wa itsumade mo korekara mo asenai
Toki wo koe chokusetsu boku é oshietai keredo
ときをこえちょくせつぼくにおしえたいけれど
Toki wo koe chokusetsu boku ni oshietai keredo
Eien no koi de nakatta lidar com qualquer ketsumatsu
えいえんでなかったこのこいのけつまつを
Eien de nakatta kono koi no ketsumatsu wo
Itsumo denwa kaketeita pode lidar é a tsuki ga Tada Dake kagayaiteru
いつもでんわかけていたこのじかんにはつきがただかがやいているだけ
Itsumo denwa kaketeita kono jikan ni wa tsuki ga tada kagayaiteru dake
Bushi Bakari ga sa sa setsuna wo noni tsurete cilindro wasuretai
まぶしさばかりがせつなさをつれてくるわすれたいのに
Mabushi sa bakari ga setsuna sa wo tsurete kuru wasuretai noni
Meeru okutteta passagem adoresu do cilindro modotte "usuário desconhecido"
めーるおくってたあどれすからはもどってくる「USER UNKNOWN
Meeru okutteta adoresu kara wa modotte kuru "USER UNKNOWN"
Kaera omoe hibi wo ba sou, sou de Kimi no kikoeteki merodii ga
かえらひびをおもえばそう、きこえてきそうできみのめろでぃが
Kaera hibi wo omoe ba sou, kikoeteki sou de kimi no merodii ga
Ainda não há ue hidari Umi ga Kazuki não é Namae tsuku yobidashi, seja
まどのひだりうえにはみかづきがうみのつくなまえよびだし、いま
Mado no hidari ue ni wa mikazuki ga umi no tsuku namae yobidashi, ima
Nani yori mo dare yori mo kimi Taisetsu Datta é todoke (CALL)
なによりもだれよりもたいせつだったきみにとどけ(CALL
Nani yori mo dare yori mo taisetsu datta kimi ni todoke (CALL)
Itsumo denwa kaketeita pode lidar é a tsuki ga Tada Dake kagayaiteru
いつもでんわかけていたこのじかんにはつきがただかがやいているだけ
Itsumo denwa kaketeita kono jikan ni wa tsuki ga tada kagayaiteru dake
Bushi Bakari ga sa sa setsuna wo noni tsurete cilindro wasuretai
まぶしさばかりがせつなさをつれてくるわすれたいのに
Mabushi sa bakari ga setsuna sa wo tsurete kuru wasuretai noni
Meeru okutteta passagem adoresu do cilindro modotte "usuário desconhecido"
めーるおくってたあどれすからはもどってくる「USER UNKNOWN
Meeru okutteta adoresu kara wa modotte kuru "USER UNKNOWN"
Kaera omoeba hibi wo sou, sou de Kimi no kikoeteki merodii ga
かえらひびをおもえばそう、きこえてきそうできみのめろでぃが
Kaera hibi wo omoeba sou, kikoeteki sou de kimi no merodii ga
Tulutu tutulutu ...
つるつるつるつる
Tulutu tutulutu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Base Ball Bear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: