Tradução gerada automaticamente

2043
Alain Bashung
2043
2043
A bela adormecidaLa belle au bois dormant
Fechou as comportasA fermé les écoutilles
Ela hibernaElle hiberne
Ela hibernaElle hiberne
Não a acordemLa réveillez pas
Deixem-naLaissez-la
Não a acordemLa réveillez pas
Não antes de 2043Pas avant 2043
Até lá, jorrarão cachoeirasD'ici là jailliront des cascades
Até lá, navegarão os obscurosD'ici là vogueront les obscurs
Até lá, deslizarão as batalhasD'ici là glisseront les combats
Até lá, eu terei descobertoD'ici là j'aurai découvert
Qual dos meus váriosLequel de mes plusieurs
Estará apto a salvá-laSera à même de la sauver
Até lá, eu a tenhoD'ici là je l'ai
Até lá, eu esperareiD'ici là j'attendrai
Não a acordemLa réveillez pas
Deixem-naLaissez-la
Não a acordemLa réveillez pas
Seus semelhantes a esfriaramSes congénères l'ont refroidie
Seus semelhantes gritam de gênioSes congénères crient au génie
Na dúvida, eles se vangloriamDans le doute ils se vantent
Reinventam a valerianaRéinventent la valériane
Não a acordemLa réveillez pas
Deixem-naLaissez-la
Não a acordemLa réveillez pas
Não antes de 2043Pas avant 2043
Até lá, eu terei descobertoD'ici là j'aurai découvert
Qual dos meus outros esquecidosLequel de mes autres oubliés
Terá a coragem de amá-laAura l'aplomb de l'aimer
Até lá, eu farei flecha de tudoD'ici là je ferai flèche de tout bois
Até lá, eu terei me consumidoD'ici là je me serai consumé
Até lá, eu terei varrido as cinzasD'ici là j'aurai balayé les cendres
E tudo que vem a seguirEt tout ce qui s'ensuit
Não estou prontoJe suis pas prêt
Tenho as peças soltasJ'ai les pièces détachées
Quanto ao relojoeiroQuant à l'horloger
Seus minutos estão contadosSes minutes sont comptées
Não a acordemLa réveillez pas
Deixem-naLaissez-la
Não a acordemLa réveillez pas
Não antes de 2043Pas avant 2043
Não antes de 2043Pas avant 2043
Não antes de ...Pas avant ...
Até lá, eu terei descobertoD'ici là j'aurai découvert
Qual dos meus váriosLequel de mes plusieurs
Estará apto a salvá-laSera à même de la sauver
Até lá, eu esperareiD'ici là j'attendrai
Eu esperareiJ'attendrai
Não a acordemLa réveillez pas
Deixem-naLaissez-la
Não a acordemLa réveillez pas
Não antes de 2043Pas avant 2043
Não antes de 2043Pas avant 2043
Não a acordemLa réveillez pas
Deixem-na ...Laissez-la ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: