Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 426

Jamais D'autre Que Toi

Alain Bashung

Letra

Nunca Outro Que Você

Jamais D'autre Que Toi

Nunca outro que você, apesar das estrelas e das solidõesJamais d'autre que toi en dépit des étoiles et des solitudes
Apesar das mutilações das árvores ao cair da noiteEn dépit des mutilations d'arbre à la tombée de la nuit
Nunca outro que você seguirá seu caminho que é o meuJamais d'autre que toi ne poursuivra son chemin qui est le mien
Quanto mais você se afasta, maior sua sombra se tornaPlus tu t'éloignes et plus ton ombre s'agrandit
Nunca outro que você cumprimentará o mar ao amanhecer quando, cansado de vagar, eu sair das florestas sombrias e dos arbustos de urtiga, eu caminharei em direção à espumaJamais d'autre que toi ne saluera la mer à l'aube quand fatigué d'errer moi sorti des forêts ténébreuses et des buissons d'orties je marcherai vers l'écume
Nunca outro que você colocará a mão na minha testa e nos meus olhosJamais d'autre que toi ne posera sa main sur mon front et mes yeux
Nunca outro que você, e eu nego a mentira e a infidelidadeJamais d'autre que toi et je nie le mensonge et l'infidélité
Esse navio ancorado, você pode cortar sua cordaCe navire à l'ancre tu peux couper sa corde
Nunca outro que vocêJamais d'autre que toi
A águia presa em uma jaula roí lentamente as barras de cobre esverdeadoL'aigle prisonnier dans une cage ronge lentement les barreaux de cuivre vert-de-grisés
Que fuga!Quelle évasion !
É o domingo marcado pelo canto dos rouxinóis nas florestas de um verde suave, o tédio das meninas pequenas na presença de uma jaula onde se agita um canário, enquanto na rua solitária o sol lentamente move sua linha fina sobre a calçada quenteC'est le dimanche marqué par le chant des rossignols dans les bois d'un vert tendre l'ennui des petites filles en présence d'une cage où s'agite un serin tandis que dans la rue solitaire le soleil lentement déplace sa ligne mince sur le trottoir chaud
Nós passaremos por outras linhasNous passerons d'autres lignes
Nunca, nunca outro que vocêJamais jamais d'autre que toi
E eu, sozinho, sozinho, sozinho como a hera murcha dos jardins de subúrbio, sozinho como o vidroEt moi seul seul seul comme le lierre fané des jardins de banlieue seul comme le verre
E você, nunca outro que vocêEt toi jamais d'autre que toi

Composição: Alain Bashung / Jean Lamoot / Ludovic Bource. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção