Tradução gerada automaticamente

Je Me Dore
Alain Bashung
Eu Me Bronzeio
Je Me Dore
Protetor solar na pele do meu corpoEcran total sur les pores de ma peau
Protetor solar nos nossos remorsosEcran total sur nos remords
O que dizer senão se cobrirQue dire sinon s'enduire
De todos os crimesDe tous les crimes
Eu vi o céu ficar roxoJ'ai vu le ciel tourner au violet
E as garotas se deixarem amarEt les filles se faire aimer
Com a morte na almaLa mort dans l'âme
É a calor humanoC'est la chaleur humaine
Agora eu me bronzeioDésormais je me dore
Com suas risadasÀ tes rires
Eu me bronzeio com seus nervosJe me dore à tes nerfs
Com a tirania do diaÀ la tyrannie du jour
Agora eu me bronzeioDésormais je me dore
Com suas risadasÀ tes rires
Eu me bronzeio com suas músicasJe me dore à tes airs
Com todas as luzesÀ tous les luminaires
De um lado pro outroÀ l'endroit à l'envers
Com a calor humanoÀ la chaleur humaine
Meus amores eu os tenho na ponta da línguaMes amours je les ai sur le bout de la langue
Eles voltam pra mim em cada fronteiraElles me reviennent à chaque frontière
Línguas mortasLangues mortes
Línguas de víboraLangues de vipère
Línguas familiaresLangues familières
Ficar quieto, se calarLa fermer, se taire
Abrir a bocaL'ouvrir
Isso é óbvioCa va sans dire
Agora eu me bronzeioDésormais je me dore
Com suas risadasÀ tes rires
Eu me bronzeio com seus nervosJe me dore à tes nerfs
Agora eu me bronzeioDésormais je me dore
De um lado pro outroÀ l'endroit à l'envers
Com a calor humanoÀ la chaleur humaine
Um míssil fez moradaUn missile a élu domicile
No hotel do pássaro-liraÀ l'hôtel de l'oiseau-lyre
O que dizer sobre esses boatosQue dire de ces ouï-dire
É a calor humanoC'est la chaleur humaine
Agora eu me bronzeioDésormais je me dore
Com suas risadasÀ tes rires
Eu me bronzeio com seus nervosJe me dore à tes nerfs
Com a poeira dos meteorosÀ la poussière des météores
Com a calor humanoÀ la chaleur humaine
Agora eu me bronzeioDésormais je me dore
Na cripta dos mosteirosÀ la crypte des monastères
Eu me bronzeio no comumJe me dore à l'ordinaire
Com o túmulo abertoÀ tombeau ouvert
Com a calor humanoÀ la chaleur humaine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: