Tradução gerada automaticamente

Silence Mes Anges
Alain Bashung
Silêncio, Meus Anjos
Silence Mes Anges
A tela flutuaL'ecran floconne
Não há mais ninguémY'a plus personne
SilêncioSilence
Não há mais homem na sua sacolaY'a plus d'homme dans ton cabas
No mercado as saladasAu marché les salades
Têm o coração bataviaOnt le coeur batavia
Silêncio, meus anjosSilence mes anges
Se reconciliamSe réconcilient
Se a gente ficasse quietoSi on se taisait
Silêncio, eu pensoSilence je pense
E depois nãoEt puis non
Esta manhã um croissant azaradoCe matin un croissant mal luné
Caiu no meu caféM'est tombé dans le café
Que programaQuel programme
Que performanceQuelle performance
Uma sitcomUn sitcom
Para uma dor no peitoPour une angine de poitrine
Se a gente ficasse quieto...Si on se taisait...
Se a gente ficasse quieto...Si on se taisait...
E depois não, e depois não...Et puis non, et puis non...
Silêncio, meus anjosSilence mes anges
Se reconciliamSe réconcilient
Não sou videnteJ'suis pas devin
Não sou divinaJ'suis pas divine
Mas sonho atrás das gradesMais je rêve derrière mes barreaux
Com uma nova gradeD'une nouvelle grille
Silêncio, meus anjosSilence mes anges
Silêncio, meus anjosSilence mes anges
Se reconciliamSe réconcilient
Se a gente ficasse quietoSion se taisait
E depois nãoEt puis non
E depois não...Et puis non...
A tela flutuaL'écran floconne
Se a gente ficasse quietoSi on se taisait
O silêncio...Le silence...
O silêncio, e depois NÃOLe silence,Et puis NON



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Bashung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: