395px

Sempre na Linha Branca

Alain Bashung

Toujours Sur La Ligne Blanche

Mes yeux sont dans le miroir où je les ai laissés
Je me reconnais même plus sur les photos
Je comprends pas vos questions
Je comprends pas vos prisons
M'ont fait prendre trop de cachets dans leur cachot

Mes mains sont sur un petit cul que j'ai pas touché
J'ai dit ça comme ça, faut pas le prendre de haut
Je signerai où vous voudrez, je signerai mais faut m'expliquer
J'ai pas bien lu le scénario

Je me souviens d'une autoroute...
Coupée en deux
J'ai pas vu le panneau...
Je fermais les yeux

Toujours sur la ligne blanche

Mes yeux sont dans le miroir où je les ai laissés
Je me reconnais même plus sur vos journaux
Comment s'appelle cet endroit
Je me suis perdu, je reconnais pas
J'ai pas bien lu le scénario

Je me souviens d'une autoroute...
Coupée en deux
J'ai pas vu le panneau...
Je fermais les yeux

Toujours sur la ligne blanche

Sempre na Linha Branca

Meus olhos estão no espelho onde os deixei
Não me reconheço mais nas fotos
Não entendo suas perguntas
Não entendo suas prisões
Me fizeram tomar muitos remédios no seu cárcere

Minhas mãos estão em um bundinha que eu não toquei
Falei isso assim, não leve a mal
Vou assinar onde você quiser, vou assinar, mas precisa me explicar
Não li direito o roteiro

Me lembro de uma rodovia...
Cortada ao meio
Não vi a placa...
Estava com os olhos fechados

Sempre na linha branca

Meus olhos estão no espelho onde os deixei
Não me reconheço mais nos seus jornais
Como se chama esse lugar
Me perdi, não reconheço
Não li direito o roteiro

Me lembro de uma rodovia...
Cortada ao meio
Não vi a placa...
Estava com os olhos fechados

Sempre na linha branca

Composição: Alain Bashung / Boris Bergman