Hime Murosaki
ゆうやみにささめく
Yuuyami ni sasameku
あなたのしらべにとけてく
Anata no shirabe ni toketeku
ひきよせあうまなざしに
Hikiyoseau manazashi ni
えいえんをかんじて
Eien wo kanjite
しずかにめぶいてくいのち
Shizuka ni mebuiteku inochi
はるのかぜにはらはらとまいちる
Haru no kaze ni harahara to maichiru
おもいのつゆは
Omoi no tsuyu wa
ほしのめぐりくるおしく
Hoshi no meguri kuruoshiku
かきみだして
Kakimidashite
こわれゆくこちょうのゆめ
Kowareyuku kochou no yume
とおざかるあしおと
Toozakaru ashioto
ふるえるせなかにしみゆく
Furueru senaka ni shimiyuku
しっこくのあまのうみに
Shikkoku no ama no umi ni
すべてをなげすてて
Subete wo nagesutete
あなたのしあわせをねがう
Anata no shiawase wo negau
い"まい"のかわはさえさえと
î"m(ai) no kawa wa saesae to
このみをふりうごかして
Kono mi wo furiugokashite
こえなきこえひびかせる
Koe naki koe hibikaseru
むなしきひび
Munashiki hibi
かさねてくあまよるのつき
Kasaneteku amayoru no tsuki
おわりなきあらしに
Owari naki arashi ni
うちくだかれてはてても
Uchikudakarete hatetemo
はるのかぜにはらはらとまいちる
Haru no kaze ni harahara to maichiru
おもいのつゆは
Omoi no tsuyu wa
ときにわすれられようとも
ðžj(toki) ni wasurareyou to mo
いろあせずにつたうただ
Iroasezu ni tsutau tada
あなただけに
Anata dake ni
Princesa Púrpura
No crepúsculo, sussurrando
Me perco na sua melodia
Nos olhares que se atraem
Sinto a eternidade
A vida brota silenciosamente
Na brisa da primavera, caindo suavemente
As gotas de amor
As estrelas giram, tão preciosas
Desordenando tudo
O sonho da borboleta se desfaz
Passos distantes se afastam
Se infiltrando nas costas tremulas
No mar negro da solidão
Desprezando tudo
Desejando sua felicidade
Agora, o rio brilha
Movendo-se com meu desejo
Ecoando uma voz sem som
Um eco vazio
Sobrepondo-se à noite de chuva
Mesmo sendo esmagado
Pela tempestade sem fim
Na brisa da primavera, caindo suavemente
As gotas de amor
Mesmo que às vezes sejam esquecidas
Elas fluem sem desbotar
Somente para você.