Tradução gerada automaticamente

Capirai
Bassi Maestro
Você Vai Entender
Capirai
Você não sabe!? Que eu sou feito pra você, que você é feita pra mimNon lo sai!? Che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
Se você ainda não entendeu, entãoSe non l'hai capito ancora allora
Você vai entender! Que não temos outra escolha, em uma vida que é essa, é tudo que resta e talvez... você não saiba!Capirai! Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa è tutto quello che resta e forse... non lo sai!
Que eu tô com o celular na mão, digitando seu número devagarChe ho il telefono in mano, digito il tuo numero piano
Te chamo, não te chamo!ti chiamo, non ti chiamo!
Estamos muito longe, queria te ver agora, mas é cedosiamo troppo lontano, vorrei vederti adesso ma è presto
Nessa luz de Milão (você me conhece e sabe!)in questa luce di Milano (mi conosci e lo sai!)
Não venho com flores a cada dois diasNon vengo con i fiori ogni due giorni
Nem sempre te encontro quando você voltaNon sempre mi ritrovi quando torni
Nem sempre vivo os dias tranquilo comigo mesmoNon sempre vivo i giorni sereno con me stesso
E muitas vezes, nesses dias, volto pra casa muito cedo, mas (você sabe!)E spesso in questi giorni torno a casa troppo presto ma (tu lo sai!)
Que eu te quero bem de verdadeche ti voglio un bene onesto
E quando te observo, sinto a brisa, mesmo só pensando em você...e quando ti osservo sento il fresco anche solo se ti penso...
Vem jantar comigo, deixa eu te cortejar de novoVieni a cena con me, fatti corteggiare ancora
Sem me perguntar onde e por quêsenza chiedermi dove e perchè
Sou um pouco romântico, um pouco brutoSono con te un pò romantico un pò grezzo
Vestido meio a meiovestito mezzo e mezzo
Uma polo com um baggy, eu sou issouna Polo con un Beggy io sono questo
Queria um pouco de vinho gelado, eu pego pra você (hey)Volevi un pò di vino freddo te lo prendo (hey)
Enquanto eu sirvo, toco ???Mentre te lo verso suono ???
Você não sabe!? Que eu sou feito pra você, que você é feita pra mimNon lo sai!? Che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
Se você ainda não entendeu, entãoSe non l'hai capito ancora allora
Você vai entender! Que não temos outra escolha, em uma vida que é essa, é tudo que resta e talvez... você não saiba!Capirai! Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa è tutto quello che resta e forse... non lo sai!
Como você tá? Longe da minha cidadecome ti va? lontana dalla mia città
Vive dentro de um mundo complicado que te sufocavivi dentro un mondo complicato che ti soffoca
Então você pesa suas escolhas, calcula os temposQuindi pesi le tue scelte, calcoli i tempi
Segundo isso, você não pode fazer sempre!secondo queste non puoi farlo sempre!
As amizades são algo bomLe amicizie sono una cosa buona
Pra cada vez que você sofre e a vida não te perdoaper ogni volta che soffri e la vita non ti perdona
E cada vez que você se descobreEd ogni volta che scopri te stessa
O mundo te agradece e faz festail mondo ti ringrazia e fa festa
E você é linda e talvez (você não saiba!)e sei bella e forse (non lo sai!)
Não há muitas como vocênon ce ne sono tante come te
Nah! Você sabe muito bem o que é e sabe o porquênaah! lo sai fin troppo bene cosa sei e ne sai il perchè
Serão os olhos de gelo que derretem ao tocar outro doido...saranno gli occhi di ghiaccio che si sciolgono a contatto con un altro pazzo ...
Será esse coração fodido que você tem dentrosarà sto cazzo di cuore che hai dentro
Que de dia dá 100 e à noite descansa porque o corpo tá cansadoche di giorno dà 100 e poi la sera si riposa perchè il corpo è spento
Te conto, seu mundo é o meu mundoti racconto, il tuo mondo è il mio mondo
E o que eu não sei, vamos descobrir outro diae quello che non so lo scopriremo un altro giorno
Você não sabe!? Que eu sou feito pra você, que você é feita pra mimNon lo sai!? Che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
Se você ainda não entendeu, entãoSe non l'hai capito ancora allora
Você vai entender! Que não temos outra escolha, em uma vida que é essa, é tudo que resta e talvez... você não saiba!Capirai! Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa è tutto quello che resta e forse... non lo sai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bassi Maestro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: