Tradução gerada automaticamente

Hate
Bassi Maestro
Ódio
Hate
Com palavras não me mate! Sempre no mesmo caminho com o olhar, sei lá, isso é outro papo, me movo onde encontro, assimilo um disco novo, rígido quando sinto o mesmo vazio. Me empurro pra fora de cada cidade e com a cabeça chego onde nenhum homem vai, fora de qualquer balada, fora da raiva e de toda atrocidade, embalando meu som como um pai, tento a curiosidade, redescubro a verdade, o ódio empurra onde pode até que o homem mate sua vaidade; rezo, todos por aqui, cada um com suas, calados enquanto seguimos, fiquem em fila de dois! Já vi filas cortadas de repente por algum maluco que disse "seus problemas, eu tô fora!". Se tanto me dá tanto eu faço, agora vou: me substituam por outro!!Con le parole non mi uccidi! Da sempre sullo stesso percorso con lo sguardo chissà, quello è un altro discorso, mi sposto dove trovo assimilo un disco nuovo, rigido quando provo il solito senso di vuoto. Mi spingo fuori da ogni città e con la testa arrivo dove nessun uomo va, fuori da qualsiasi club, fuori dalla rabbia e da ogni tipo di atrocità, cullando il mio suono come un papà riprovo curiosità, ritrovo la verità, l'odio spinge dove può fino a quando l'uomo uccide la sua vanità; prego, tutti per di quà ad ognuno le sue, zitti mentre procediamo, state in fila per due! Ne ho viste di code tagliate di scatto da qualche matto che ha detto "cazzi vosti, io scappo!". Se tanto mi da tanto lo faccio, adesso parto: rimpiazzatemi con un altro!!
Refrão.Rit.
Ódio só ódio, ódio é o que eu sinto, engulo até não ter na boca um gosto novoOdio solo odio, odio è quello che provo, mando giù fino a quando non ho in bocca un gusto nuovo
Ódio só ódio, ódio é o que eu sinto, o que eu sinto, o que eu sintoOdio solo odio, odio è quello che provo, quello che provo, quello che provo
E se toda vez que eu o mato ele volta do vazio, sei que o ódio que sinto é do bom e eu toco!E se ogni volta che lo uccido lui ritorna dal vuoto so che l'odio che provo è di quello buono e lo suono!
Ódio só ódio, ódio é o que eu sinto, o que eu sinto, o que eu sintoOdio solo odio, odio è quello che provo, quello che provo, quello che provo
A galera não sabe a dor com o esforço! Algo que se casa pra vida, o inimigo e a inimiga, é assim que uma questão microscópica torna um dia claustrofóbico; depois o ódio se enrola no meu estômago, ele quer que eu fique bem e sei que quanto mais luto, melhor eu fico e isso é cômico! Não me provoquem agora que vejo cinza, é um túnel que eu entro e não sei mais se me viro... Tanto que mesmo se eu gritar, minhas músicas vão embora com o vento preguiçoso do mundo que me rodeia, não é um lamento, é uma questão de princípio e desde que comecei, o mundo é um grande sacrifício! Jogo ao vento papéis... somos nobres ou malucos por jogar essa mão sem mais curingas? As mesmas perguntas que se movem pra deixar espaço que encontram no meu estômago...La gente non lo sa il dolore con la fatica! Qualcosa che si sposa per la vita, il nemico e la nemica, è così che una questione microscopica rende una giornata claustrofobica; poi l'odio mi si arrotola allo stomaco, lui mi vuole buono e so che più lotto più avrò la meglio e questo è comico! Non provocatemi adesso che vedo grigio, è un tunnel che mi ci infilo e non so più se me la sbrigo...Tanto anche se grido le mie canzoni vanno via col vento pigro del mondo che mi sta in giro, non è un lamento è una questione di principio e da quando ho cominciato il mondo è un grande sacrificio! Butto al vento fogli... siamo nobili o folli a giocarci 'sta mano senza più jolly? Le solite domande che si muovono per lasciare il posto che trovano nel mio stomaco...
Refrão.Rit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bassi Maestro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: